ETH官方钱包

前往
大廳
主題

みなごろし / 歌愛ユキ 中日歌詞

伊淪 | 2024-02-08 02:10:42 | 巴幣 112 | 人氣 299


作詞作曲:なきそ
中文翻譯:伊淪

「これにて君と終わりでして」
「我與你就到此為止了呢」

「ざまぁないね」Na
「自食其果呢」Na

「ごめんね、未練は一切ない」
「真是抱歉呢,我沒有絲毫的留戀」

「ざまぁないね」Na
「自食其果呢」Na


あら素敵 不敵な笑み
喔真是美妙 那無懼的輕笑

黙ってて まとめて
嘴巴閉閉 乖乖排好

みなごろし
執行大屠殺


ねぇねぇ 教えて
吶吶 告訴我吧

教えてくれないの?
保持緘默不言嗎?

なぁぜ?
為什麼?

ねぇねぇ 教えて
吶吶 告訴我吧

白狀しましょ
來坦白一切吧


これにて君は終わりでして
這就是你的結局了呢

ざまぁないね Na
自食其果呢Na

ご覧の通り 救われない…
如你所見 未能得救…

ざまぁないね Na
自食其果呢Na


あら素敵 お花畑
喔真是美妙 那花田


ねぇねぇ 教えて
吶吶 告訴我吧

教えてくれないの?
保持緘默不言嗎?

なぁぜ?
為什麼?

ねぇねぇ 教えて
吶吶 告訴我吧


教えてくれないの…
保持緘默不言嗎…


じゃあ みなごろしだから
那好吧 執行大屠殺吧

聞いちゃったから!
因為我都聽見了啊!

誤魔化さないで 償って
別再狡辯了 償還吧

手と手を繋いで?
手牽著手?


切り落とす
斬斷


これにて君は終わりでして
這就是你的結局了呢

ざまぁないね
自食其果呢

ご覧の通り 救われない…
如你所見 未能得救…

ざまぁないね
自食其果呢

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作