戀しているんだ
正在戀愛(ài)呢
サクラ、キミ、ワタシ
櫻花、你、我
春に散る戀だ
是到春天就凋零的愛(ài)
わかっていたのに
我心知肚明,卻還是
戀してしまったの
無(wú)法自拔地愛(ài)上了
桜 君 愛(ài)し
親愛(ài)的櫻花和你
泣いちゃって
眼淚情不自禁地掉了下來(lái)
ごめんね
對(duì)不起
第二ボタンをはずしながら言う
『最後だからいいよ』って
卒業(yè)の日の教室はどこか
寂し気な顔をしている
時(shí)計(jì)が巻き戻るなら
貴方ともっと話したかった
返事はいらないからさ
二人のストーリー
あげちゃおうよ
戀しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る戀だ
わかっていたのに
戀してしまったの
桜 君 愛(ài)し
泣いちゃってごめんね
黒板とノート ペンが走る音
グランドを見(jiàn)つめた
方程式じゃ何もわからない
答えを探してたんだ
急かすようにチャイムが鳴る
ここにはもう居られないって
時(shí)が止まりますように
二人のストーリー
を夢(mèng)見(jiàn)てた
戀しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る戀だ
わかっていたのに
戀してしまったの
桜 君 愛(ài)し
泣いちゃってごめんね
振り返る通いなれた道も
懐かしくなってしまうんだろう
君の事をそんな風(fēng)にさ
思い出したくないのにな
戀しているんだ
サクラキミワタシ
春に置いて行く
戀焦がれた日々
永遠(yuǎn)に戻れない
桜 君 愛(ài)し
壊れちゃいそうだよ
戀しているんだ
サクラキミワタシ
春に散る戀だ
わかっていたのに
戀してしまったの
桜 君 愛(ài)し
泣いちゃってごめんね