(一樣找不到原唱的 丟翻唱的
作詞曲:清水依與吏
翻譯:はる??
本當はもう分かってたの
hontou wa mou wakatteta no
其實早就知道了
あなたがどんなにその人が好きなのかも
anata ga donnani sono hito ga sukinano kamo
你有多喜歡那個人或許也是
となりにいる私じゃ勝ち目が無いって事も
tonari ni iru watashi ja kachime ga naitte koto mo
在你身邊的我是沒有機會的事情也
本當はもう知ってたの
hontou wa mou shitteta no
其實早就都知道了啊
あなたが戀に落ちてゆく
anata ga koini ochite yuku
你漸漸的陷入戀愛
その橫で私は
sono yoko de watashi wa
在旁邊的我
そっとあなたに戀をしていたの
sotto anata ni koiwo shiteita no
悄悄地喜歡著你
何にも気付かないで笑うあなたの
nannimo kidukanai de warau anata no
什麼也沒發現笑著的你的
橫顔をずっと見ていました
yokogao wo zutto mite imashita
側臉 就只是一直盯著看而已
最初から
saisho kara
從最一開始啊
あなたの幸せしか願っていないから
anata no shiawase shika negatte inai kara
只有祈求著你的幸福而已啊
それがたとえ私じゃないとしても
sorega tatoe watashi janai toshitemo
所以即使在你身邊的人不是我
ちゃんと最後は
chanto saigo wa
最後也會好好的
隠した想いが見つからないように
kakushita omoi ga mitsukaranai youni
為了不讓你發現這份被隱藏起來的思念
橫から背中押すから
yoko kara senaka osu kara
會從身邊推你一把的
誰よりも幸せにしてあげて
dare yori mo shiawase ni shite agete
會讓你比誰都還要幸福的
あなたが今しているのは
anata ga ima shiteiru nowa
你現在所做的
私が一番聞きたくない話なのに
watashi ga ichiban kikitakunai hanashi nanoni
明明是我最不想聽到的話題
それでも聞き続けるのは
sore demo kikitsudukeru nowa
即使如此還是持續聽著是
あなたに會えなくなるよりは
anata ni aenaku naru yori wa
比起見不到你
まだ少しだけましだから
mada sukoshi dake mashi dakara
這邊還比較好一點啊
私が聞きたかったのは
watashi ga kikitakatta nowa
我想聽到的是
終電の時間でも好きな人の悪口でもなくて
shuuden no jikan demo sukina hitono waruguchi demo nakute
不是最後一班車的時間也不是對喜歡的人的壞話
せめて今日のために切った髪に気付いて
semete kyou no tameni kitta kami ni kiduite
至少發現為了今天而剪的頭髮
似合ってるよって言ってほしかった
niatteru yo tte itte hoshikatta
希望你能對我說很適合我啊
最初から
saisho kara
從最一開始啊
あなたの幸せしか願っていないから
anata no shiawase shika negatte inai kara
只有祈求著你的幸福而已啊
それがたとえ私じゃないとしても
sore ga tatoe watashi janai toshitemo
所以即使在你身邊的人不是我
ちゃんと最後は
chanto saigo wa
最後也會好好的
隠した想いが見つからないように
kakushita omoi ga mitsukaranai youni
為了不讓你發現這份被隱藏起來的思念
橫から背中押すから
yoko kara senaka osu kara
會從身邊推你一把的
もう少しここにいて
mou sukoshi koko ni ite
在待在這裡一下吧
こんなに好きになる前に
konnani suki ni naru mae ni
在變得那麼喜歡你之前
どこかで手は打てなかったのかな
dokoka de tewa utenakatta no kana
是哪邊沒有處理好嗎
私が選んで望んで戀したんだから
watashi ga erande nozonde koishitan dakara
正因為是我所選的 我所希望的戀愛啊
葉わなくても気持ちが伝えられなくても
kanawanakutemo kimochi ga tsutae rarenakutemo
即使不會實現 即使心情沒有傳達給你也好
こんな気持ちになれた事を大切にしたい
konna kimochi ni nareta koto wo taisetsu ni shitai
想要珍貴這份心情能變成這樣的這件事
本當だよ
hontou dayo
是真的喔
會いたくて
aitakute
好想見你啊
でもほら橫にいても
demo hora yokoni itemo
但是你看 即使在身邊
また辛くなってる
mata tsuraku natteru
又會變得痛苦
その人より私の方が先に
sono hito yori watashi no houga saki ni
比起那個人 明明是我先
好きになったのになぁ
sukini natta noni naa
喜歡上你的啊
でも私があなたを好きなくらい
demo watashi ga anata wo sukina kurai
但是要像我喜歡你一般
あなたも想っているなら
anata mo omotteiru nara
要你想著我的話
私じゃやっぱりダメだね
watashi ja yappari dame dane
果然我還是不行吧
最初から
saisho kara
從最一開始啊
あなたの幸せしか願っていないから
anata no shiawase shika negatte inai kara
只有祈求著你的幸福而已啊
それがたとえ私じゃないとしても
sorega tatoe watashi janai toshitemo
所以即使在你身邊的人不是我
ちゃんと最後は
chanto saigo wa
最後也會好好的
隠した想いが見つからないように
kakushita omoi ga mitsukaranai youni
為了不讓你發現這份被隱藏起來的思念
橫から背中押すから
yoko kara senaka osu kara
會從身邊推你一把的
誰よりも幸せにしてあげて
dare yorimo shiawase ni shite agete
會讓你比誰都還要幸福的