「Baukl?tzen」(
積木)
曲︰澤野弘之
歌︰小林未郁
Es ist wie das Spiel mit Baukl?tzen
就像是在玩積木一樣
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
我小心翼翼地用磚石堆起城牆
Es ist wie das Spiel mit Baukl?tzen
就像是在玩積木一樣
Ich sehe meinen leeren Baukasten an
望向我那空空如也的積木盒
Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen H?nden
你卻用你的髒手幼稚地打破我的城牆
An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
那天的夕陽熾烈似火
Ich versteckte die Baukl?tze vor dir
我藏起積木不讓你發現
Traurige Erinnerung an meine Kindheit
孩提時代的憂傷回憶
Ist das der Zerst?rer oder der Sch?pfer?
那究竟是破壞者還是創造者?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
我們帶著仇恨的餘燼揮舞利刃
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
這究竟是我們的宿命還是我們的意念?
Wir werden k?mpfen, bis dieser hei?e Wind unsere Flügel nimmt
我們會奮戰不懈,直到熱風燒盡我們的翅膀
Es ist wie das Spiel mit Baukl?tzen
就像是在玩積木一樣
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
我小心翼翼地用磚石堆起城牆
Es ist wie das Spiel mit Baukl?tzen
就像是在玩積木一樣
Ich sehe meinen leeren Baukasten an
望向我那空空如也的積木盒
Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen H?nden
你卻用你的髒手幼稚地打破我的城牆
Ich tue nichts in den Baukasten
我不再往積木盒裡放入東西
Ich will nichts verlieren
我不願再失去更多
Ich versteckte die Baukl?tze vor dir
我藏起積木不讓你發現
Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig
我又小心翼翼地用磚石堆起城牆
※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者!
「 巨人果然很棒呢 」