夢の中くらい、あなたの戀人になれた私でいたかった。
yume no naka kurai, anata no koibito ni nareta watashi de itakatta.
我好希望、至少在夢裡能是你的戀人。
伝えてしまえばきっとあなたはいなくなってしまうでしょう。
tsutaete shimaeba kitto anata wa inaku natte shimau deshou.
一旦說出口 你肯定就會消失不見吧。
ごめんね、私。
gomen ne, watashi.
很抱歉、我。
それでも伝えたいとやっと思えたから。
sore demo tsutaetai to yatto omoeta kara.
還是想告訴你 因為我終於下定決心。
3回目の誕生日。
sankaime no tanjoubi.
第3次的生日。
今日はきっと忘れられない日になる。
kyou wa kitto wasurerarenai hi ni naru.
今天一定會令人永生難忘。
今までで、一番綺麗な私で會いたい。
ima made de, ichiban kirei na watashi de aitai.
我想用迄今為止、最美的自己去見你。
好きだよ 大切な人
suki da yo taisetsu na hito
好喜歡你 我最重要的人
最後の言葉 胸で繰り返す
saigo no kotoba mune de kurikaesu
最後的話語 在心裡縈繞不去
今日で終わるとしたら
kyou de owaru to shitara
如果今天就要劃下句點
明日の私はどんな顔してるの
ashita no watashi wa donna kao shiteru no
明天的我會擺出怎樣一副神情呢
3回目のバースデーケーキ
sankaime no baasudee keeki
第3次的生日蛋糕
揺れる火を消した
yureru hi wo keshita
吹熄搖曳的燭火
例え屆かなくても 泣かないように
tatoe todokanakutemo nakanai you ni
即使傳達不到 也請不要哭泣
あなたが選んだ理由も 責めないように
anata ga eranda riyuu mo semenai you ni
也請不要去責怪你選擇的理由
「君の幸せをずっと祈っている」なんて
“kimi no shiawase wo zutto inotteiru” nante
「我會永遠祝你幸福」什麼的
つまらない答えだとしても
tsumaranai kotae da to shitemo
即使是這樣無足輕重的回答
こんなにそばにいるのに
konna ni soba ni iru no ni
明明像這樣形影不離的
二人で過ごす時間はもっと寂しくて
futari de sugosu jikan wa motto samishikute
可兩人共度的時光卻更感寂寞
強く抱きしめた夜
tsuyoku dakishimeta yoru
緊緊相擁的那一晚
あなたの橫顔が窓に映っていたの
anata no yokogao ga mado ni utsutteita no
你的側臉倒映於窗戶上
手を離せば離れていくだけ
te wo hanaseba hanarete yuku dake
一旦放手唯有漸行漸遠
何者にもなれない
nanimono ni mo narenai
成為不了誰
なのに求められれば 応えてしまう
na no ni motomerarereba kotaete shimau
儘管如此 我卻依然有求必應
時々見せる笑顔に 嬉しくなる
tokidoki miseru egao ni ureshiku naru
你時不時展露的笑容 讓我很開心
髪を撫でる右手に期待するのは
kami wo naderu migite ni kitai suru no wa
期待你用右手輕撫我的秀髮
あなたに愛される人になりたいから
anata ni aisareru hito ni naritai kara
因為我想成為你所愛之人
震える肩と
furueru kata to
顫抖的肩膀和
今喉を破ってく聲
ima nodo wo yabutteku koe
此刻破開喉嚨的聲音
その唇で ああ 塞いで欲しかった
sono kuchibiru de aa fusaide hoshikatta
多希望你 啊 用你的嘴唇堵上我
あなたの香水が私の體にも香る
anata no kousui ga watashi no karada ni mo kaoru
你的香水使我的身子也散發芬香
優しさはいらない
yasashisa wa iranai
不必再有所顧慮
その心を教えて
sono kokoro wo oshiete
明我以你真心
例え屆かなくても 泣かないように
tatoe todokanakutemo nakanai you ni
即使傳達不到 也請不要哭泣
あなたが選んだ理由も 責めないように
anata ga eranda riyuu mo semenai you ni
也請不要去責怪你選擇的理由
「君の幸せをずっと祈っている」あなたに
“kimi no shiawase wo zutto inotteiru” anata ni
「我會永遠祝你幸福」我向你說道
「ありがとう」と笑って返せるように