作詞:柊マグネタイト?C'Na
作曲:柊マグネタイト?C'Na
編曲:柊マグネタイト?雪乃イト
PV:あさ?よしだなすび
唄:Vivid BAD SQUAD &初音ミク(雙版本)
中文翻譯:月勳
迷い間違い 進めない日々
mayoi machigai susume na i hibi
迷惘錯誤 無法前進的日子
分かっていたつもりだった
wakatte i ta tsu mo ri datta
我以為我已經瞭若指掌了呢
まだ足りない 対峙 またMISTAKE
ma da tari na i taiji ma ta MISTAKE
我尚未得到滿足 對峙 再次MISTAKE
感じたままでいい 歩き出して
kanji ta ma ma de i i aruki dashi te
就這麼隨著感覺 邁開腳步
少しずつ形にして
sukoshi zu tsu katachi ni shi te
並一點點地成形吧
さあいくよ 調子はどうだい?
sa a i ku yo cyoushi wa do u da i?
來吧 前進吧 你的狀況怎麼樣呢?
CLAP!反響して 響く超低音
CLAP! hankyou shi te hibiku cyou teion
CLAP!反響吧 響徹四周的超低音
揺るがぬ想い 重ね合わせて
yuruganu omoi kasane awase te
將不可動搖的想法 交疊起來吧
襲うプレッシャーと壁押し退け
osou puressya- to kabe oshi doke
抵擋襲來的壓力和障礙
光追いかけた
hikari oi ka ke ta
並前去追趕光芒吧
屆かないような 未來だって
todokana i yo u na mirai datte
即使是 像是無法觸及的未來
何度でも手を伸ばそう
nando de mo te wo nobasou
也讓我們好幾次地伸出手吧
憧ればかりじゃ終われないから
akogare ba ka ri jya oware na i ka ra
因為只靠憧憬的話可無法結束一切的啊
悔しい気持ち 忘れないで
kuyashi i kimochi wasure na i de
請你別忘了 後悔的心情
前を向いたら
mae wo muita ra
當你面朝前方時
奇跡を塗り替える
kiseki wo nuri kae ru
便前去描繪出
鮮やかなセカイを 描いていくんだ
azayaka na se ka i wo egaite i ku n da
塗改奇蹟的 鮮豔世界吧
ああ 積み重ねは本當の意志
a a tsumi kasane wa hontou no ishi
啊啊 層層積累起的是真實的心意
繰り返した試行錯誤
kuri kaeshi ta shikou sakugo
不斷重複的反復試驗
「まだいける」と上を目指して
"ma da i ke ru" to ue wo mezashi te
說著「我還能行」並以上方為目標吧
熱い眼差し 本気の路(みち)
atsui manazashi honki no michi
充滿熱情的眼神 真實之路
シンクロした感覚の位相
hsinkuro shi ta kankaku no isou
同步的感覺拓撲
さあいこう 幕は上がった
sa a i ko u maku wa agatta
來 讓我們前進吧 布幕已經拉起
FLASH!反射して 響く超高音
FLASH! hansya shi te hibiku cyou kouon
FLASH!反射吧 響徹四周的超高音
弾ける鼓動 重ね合わせて
hajike ru kodou kasane awase te
重疊起 彼此繃開的心跳吧
止まぬ歓聲とステージが照らす
yamanu kansei to sute-ji ga terasu
照亮不會停止的歡聲與舞臺
期待追いかけた
kitai oi ka ke ta
並前去追趕期待吧
苦しい時もあるけれど
kurushi i toki mo a ru ke re do
有時候或許會有困難
君を待つ人がいる
kimi wo matsu hito ga i ru
但也有人在等待著你
だからそう聲が枯れる時まで
da ka ra so u koe ga kare ru toki ma de
所以 在你的聲音嘶啞之前
悔しい気持ち 忘れないで
kuyashi i kimochi wasure na i de
請你別忘了 後悔的心情
前を向いたら
mae wo muita ra
當你面朝前方時
奇跡を塗り替える
kiseki wo nuri kae ru
便前去描繪出
鮮やかなセカイを 描いていくんだ
azayaka na se ka i wo egaite i ku n da
塗改奇蹟的 鮮豔世界吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。