水樹奈々の「innocent starter」
TVアニメ「魔法少女リリカルなのは」オープニング
作詞:水樹奈々 作曲:大平勉 翻譯:katoxicapture
膝を抱えて 部屋の片隅
いつも不安で 震えていた
「本當」を知ることが恐くてトビラを閉じた
屈著膝 在房間一隅
顫抖著 只因為不安
畏懼著「本質」為他人所知 而緊閉心扉
優しい噓に 居場所を見つけて 夢の中に逃げ込んだ
誰も知らない 孤獨の海を 深い蒼に染めてく
溫柔的謊言中 找到歸宿 而遁入夢中
不為人知的 孤獨之海 逐漸染上蒼藍
寂しさ隠す 一途な想い
君のココロを傷つけている
只顧著將寂寞隱藏起來
你的心持續地受到傷害
瞳の奧の秘密 吸い込まれそうな 笑顔の裏の真実に
柔らかな愛 僕が屆けに行くよ
觸れたら壊れそうな 溫もりが今 過去を離れ溢れ出す
ずっと側にいるから 悲しい影に惑わないで
看似吸入瞳孔深處的秘密
我行走著 只為了將溫柔的愛 傳遞給笑容背後的真實
看似觸碰便會毀壞的溫度 此刻正流露出來
我會一直待在你的身旁 請不要迷惘在 悲傷的影子裏
子供のように ただ憧れを
求めるだけじゃ 何も見つからなくて
大切な物 見失うだけ
像孩子一樣 只顧著追尋理想
卻沒有發現 理想以外的事物
唯有最珍貴的事物 沒被看見
「アタリマエ」とか「普通」の中に 飾らずある幸せを
守れる力 手に入れたいと
まっすぐ 現在-いま-を生きてく
迷うことない視線の先に 浮かぶ答えは そう「1つ」だけ
「理所當然」的「普通」之中
守護著 沒有矯飾的幸福之力 希望能夠放入手中
坦率地 活在當下
沒有迷惘的眼神前 浮現出的答案 似乎只有一個
夜明けの朱い空に 虹を描いて 闇もすべて包みこむ
小さな勇気 言葉を越えて行く
未來が囚われても 遠く消えても この祈りは果てしなく
ありのままの気持ちを 君のもとへ 伝えたい
破曉的緋色天空 描繪出虹彩 也包容黑暗
小小的勇氣 能夠逐漸超越言語
即使未來被禁錮了 消失了很久 這份祈願也不會終結
希望將一直以來的情感 傳遞給最真實的你
「始まり」くれた君に そっと囁く
二人だけの約束を
変わることのない永遠の魔法
未來が囚われても 遠く消えても
澄んだ風-こえ-が覚えてる
僕の名前を呼んで
あの日のように笑いかけて
賜予我「契機」的你 點點絮語
只屬於兩人的約定
永遠也不變的魔法
即使未來被禁錮了 消失了很久
也會想起清澈的風-聲音-
請呼喚我的名字
彷彿和那天一樣 嫣然一笑
(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)