ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[談?wù)勔魳穄 日本動畫歌曲70年代以降略史

砂蟲 | 2023-11-25 18:33:29 | 巴幣 2 | 人氣 471

其實是個牽連甚廣,多年來始終覺得很難動筆的範(fàn)疇。

主要在於這個題目,個人抱持的觀點是「動畫歌曲和動畫,都是整個樂壇乃至影視業(yè)的一份子」。在這個前提下,也強烈反對「動畫歌如今成為主流」這種把ACG產(chǎn)業(yè)當(dāng)作和其他影視娛樂無關(guān)、過度侷限在阿宅視角的狹隘說法。若結(jié)合實例寫下去,難免要把日本上世紀(jì)的娛樂界翻一遍。

即便如臺灣這樣鄰近,其實以日本娛樂產(chǎn)量之大與蓬勃,仍有非常多藝人、作品未曾進(jìn)入臺灣人視野。同時,日本ACG產(chǎn)業(yè)的發(fā)展起步非常之早,即便自認(rèn)入宅二十餘年,仍然對於「能不能確實提到重點」感到缺少把握。

嘛,就當(dāng)作是初稿,看哪年能收集到足夠資料理順,要寫這種等同研究外國演藝史的東西實在自討苦吃。

那麼,日本動畫歌曲真正的樣貌是怎樣、主流演藝界如何與動畫結(jié)合?
就從史上第一部偶像結(jié)合動畫的1970年代講起。

—成人苦澀與兒童歡樂攜手並進(jìn)的70年代—

「動畫是專屬小孩」這個觀念在日本的70年代便不適用。1971年,第一部結(jié)合演藝界互相拉抬聲勢的電視動畫「さすらいの太陽」(漂泊的太陽) 便已問世。

會注意到作詞者是山上路夫,他也為石川小百合、西城秀樹、尾崎紀(jì)世彥等著名歌手提供作品,在動畫領(lǐng)域亦有和〈凡爾賽玫瑰〉一起流傳的名曲「薔薇は美しく散る」

*除了本文重點提及的歌手,從這時就存在許多雙跨真人演藝和動畫界的詞曲家,後續(xù)會再提到。

「さすらいの太陽」改編自漫畫,劇情反映當(dāng)時現(xiàn)實,包括演藝界內(nèi)幕,可說是「我推的孩子」這類偶像題材動畫的開山師太。主角外型借鏡當(dāng)年知名演歌歌手,創(chuàng)下Oricon冠軍霸榜37週紀(jì)錄的藤圭子。動畫雖然有排毒,但還是十分八點檔苦情......聲優(yōu)則由另一位歌手藤山ジュンコ出演,並兼任劇中主題曲、插入曲。

順帶一提,藤圭子的女兒就是平成歌姬之一的宇多田光。說像也是真的有像。

「さすらいの太陽」之後,知名藝人和動畫合作的例子便屢見不鮮,同年代的偶像藝人,早期御三家之一的天地真理,也在1974年的動畫「星の子チョビン」出演,擔(dān)任旁白並有一個特別繪製的角色。

這個時期,日本的演藝娛樂中十分顯眼的是暴力和悲情,不將動畫當(dāng)作只給小孩看的媒介。名作〈小拳王〉亦是這個年代的作品。其主題曲不僅切合劇情,曲風(fēng)亦非常肅殺嘶吼。


1975年首次由兒童小說改編為動畫的「ガンバの冒険」頑皮鼠歷險記,在開朗朝氣的OP後,安排了歌詞十分絕望的ED 「冒険者たちのバラード」
「海鷗唱著惡魔之歌、朝陽從海濤中升起;然而夕陽映照著你和同伴的骷髏」

暗示主角一行都會慘死的歌詞,足以給觀眾留下童年創(chuàng)傷。幸好,完整版在第二段就完全推翻、歌謳主角們的勝利和歡喜。但電視播放時只有絕望的第一段,簡直ED詐欺。

包括大和號等,這時就有許多目標(biāo)觀眾設(shè)定為青少年~青年以上的動畫,亦有漫畫改編的影集如ワイルド7 (七金剛) 等,多如繁星,並相繼取得市場成功,不間斷地助長成人風(fēng)格的動、漫畫相關(guān)歌曲。如大和號著名插入曲「真っ赤なスカーフ」,便由同樣與西城秀樹合作過,往後80年代偶像戰(zhàn)國也是極重要詞人的阿久悠擔(dān)任作詞。

—動畫是娛樂產(chǎn)業(yè)的一支—

在日本戰(zhàn)後復(fù)甦有成,消費力逐漸成長,乃至1964年舉辦東京奧運、度過60年代國內(nèi)政治整頓的社會鬥爭,邁入體制平穩(wěn),經(jīng)濟(jì)與自由兩種力量促進(jìn)市場蓬勃後,動畫、漫畫作為大眾娛樂的一系,並沒有被排除在大人市場外。

或者說,消費力最強的始終是大人,這一很簡單的道理。

那麼,要注意到一件事,動畫或說任何影視,其實都是資金密集與跨產(chǎn)業(yè)合作。動畫製作公司、電視臺、零售通路,傳產(chǎn) (週邊製造商),四角合作組成製作委員會。也意味著與電視臺密不可分的演藝業(yè)必然涉入其中,當(dāng)然也就包括流行樂界。

而動畫歌曲與人氣歌手的合作,前面提的開山師太「さすらいの太陽」並非孤例。數(shù)年後紅極一時的Pink Lady便創(chuàng)造了真正以現(xiàn)實歌手為主打的改編動畫,即1978年開播的「栄光の天使たち」

Pink Lady當(dāng)時人氣極旺,幾乎與山口百惠分庭抗禮,而這部改編動畫做法亦和「さすらいの太陽」類似,將主題歌交給另一組女子團(tuán)體Young Fresh。使得Pink Lady當(dāng)年特徵的「歡樂接近無厘頭、節(jié)奏性極高的曲風(fēng)」、「看不懂在幹嘛總之很有趣的舞蹈」都沒有表現(xiàn)出來就是了。

實際上是這樣的風(fēng)格
這首SOS也出現(xiàn)在90年代後半動畫「男女翹翹板」中,原聲帶版本由月野(渡邊由紀(jì))花野(山本麻里安)演唱。


電視臺在產(chǎn)業(yè)體制下,是集播放平臺、金主、製作方、販?zhǔn)鄯届兑惑w的多重關(guān)鍵角色,這是想要理解日本動畫產(chǎn)業(yè)為何蓬勃的一大要點。

就是說,既然每一種節(jié)目都要透過電視臺播放,那麼,作為關(guān)鍵樞紐的電視臺,將動畫和演藝圈順?biāo)浦劾谝黄穑瑢崒偕倘说谋痉郑欢鴮赢嫹胶脱菟嚪剑f白了就是能賺錢當(dāng)然都可以。大家都是影視娛樂,分大人小孩沒有必要,當(dāng)然拱在一起賺囉。

臺灣也做過這樣的嘗試,首華卡通臺播出的「變變1/2」就搭配了一組剛出道的女子團(tuán)體ME2,雖然沒有紅,但由於首華在臺灣首創(chuàng)「把動畫歌配影像當(dāng)MV在播」的高頻率播送,也不是沒給當(dāng)年觀眾留下印象。類似的狀況包括代理片商找演藝明星為動畫配音等等,都是日本走過、至今也持續(xù)這樣的作法。

要說臺灣在這方面不受ACG群眾青睞等差異,即使忽略日、臺的人口差距,最大原因恐怕還是產(chǎn)業(yè)的發(fā)展長度,以及跨產(chǎn)業(yè)的結(jié)合能力。畢竟,當(dāng)臺視作為臺灣史上第一個電視臺創(chuàng)立時,日本已是地方電視臺林立,也已經(jīng)開始了60年代的偶像風(fēng)潮......且臺視的創(chuàng)立正是富士電視臺等日本企業(yè)的協(xié)助。

*順帶一提,Pink Lady中的未唯Mie,在年屆四十的90年代末擔(dān)任女性向搖滾翻唱團(tuán)體Animetal Lady的主唱,亦和同類團(tuán)體Animetal有合作,也算是跟ACG很有淵源了。

(待續(xù))
*本文同時發(fā)表於方格子

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作