ETH官方钱包

前往
大廳
主題

君にふれて - 安月名莉子 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-11-12 01:34:06 | 巴幣 6 | 人氣 196

作詞:ボンジュール鈴木
作曲:ボンジュール鈴木

木漏れ日 キラキラ揺れてる 朝の並木道
いつもの君のおはようって 聲が聞こえる
  • 透過枝葉縫隙的太陽 輕輕搖曳著晶瑩 夕陽鋪滿的人行步道
  • 無論何時總是能聽見你道早問好的聲音
鍵を掛けたガラスの箱に
何を隠しているんだろう
  • 鎖上鑰匙的玻璃盒
  • 到底隱藏了什麼呢?
動き始めた物語
君の世界 もっと知りたくて
偶然觸れたその指を
今握ったんだ
強がりも弱さも全部
包んであげるよ ぎゅっと
  • 你我開始運轉的故事
  • 我想要更加了解屬於你的世界
  • 偶然觸碰地妳的指尖
  • 現在緊握在我的手裡
  • 無論是堅強的你 軟弱的你 這全部
  • 我都會緊緊包容在我懷裡
忘れない 陽だまりの中で 君と出會った日
ゆっくり重ねる時間を胸に刻んで
  • 無法忘懷 在太陽底下 與你相遇的日子
  • 一點一滴累積起來的時間深刻在心裡
遠くに見えていた未來がこんなに
近くに感じる
  • 看起來如此遙遠的未來竟是
  • 感覺是如此接近
かけがえのない この想い
少しずつ膨らんでいく
君と一緒に"特別"を
ただ見つけたいんだ
不安だって消しちゃうくらいに
この手を繫ごう ずっと
  • 無人可替代的感情
  • 一點一滴逐漸膨脹
  • 與你一起的"特別"
  • 我就只是想要找到
  • 就連不安都能消除
  • 彼此永遠相連吧!
「そばにいるから」伝えたいんだ
  • 想要傳達給你「因為有我在你身邊」這份話語
動き始めた物語
君の世界 もっと知りたくて
偶然觸れたその指を
今握ったんだ
強がりも弱さも全部
包んであげるよ ぎゅっと
  • 你我開始運轉的故事
  • 我想要更加了解屬於你的世界
  • 偶然觸碰地妳的指尖
  • 現在緊握在我的手裡
  • 無論是堅強的你 軟弱的你 這全部
  • 我都會緊緊包容在我懷裡
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作