ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 最初の白夜 / 日向坂46

Murphy | 2023-11-12 00:00:03 | 巴幣 2 | 人氣 237

        
最初の白夜 / 日向坂46
Saisyonobyakuya
        
作詞:秋元康
作曲:中村泰輔?TomoLow
        
凍えた大地を見慣れない列車が過ぎて行く
陌生的列車行駛穿過冰凍的大地
その屋根に乗せた雪が溶けるまでがタイムリミット
在車頂上的白雪融化之前是時間限制
        
僕たちの計畫は 時刻表通りか?
我們的計劃 有按照時刻表進行嗎?
大人たちの監(jiān)視から 必ず 君を救い出すつもりだ
我必定會從大人們的監(jiān)視中將你拯救而出
        
白夜を待つんだ
我等待著永晝啊
希望のように太陽は沈まない
太陽如同希望般永不落下
新しい世界への空
通往新世界的天空
どんなに夜が來ても 夢を見ること諦めるな
無論怎樣的黑夜降臨 也不要放棄做夢啊
Oh Midnight Sun それでも
Oh 午夜太陽  即便如此
君と僕の願いだろう Oh Yeah
依然是你與我的願望吧  Oh Yeah
Oh Midnight Sun 光は
Oh 午夜太陽  光明
確かにそこにある
確實就在那裡
        
遠くの汽笛が 駄々こねた子供のように響く
遠處的汽笛聲  像個任性鬧脾氣的孩子般響起
今想う愛は ただのセンチメンタリズムか?
我此刻所想的愛  僅只是多愁善感嗎?
        
僕たちは揺らがないよ 嵐が來ようとも
我們是不會動搖的啊  縱使風暴來臨
目に見えない鉄格子 今日まで君がそう失った全て
雙眼不可見的鐵柵欄  直到今天之前你所失去的一切
        
極夜を信じるな
不要相信永夜
暗闇だけの世界があるものか
怎麼可能存在只有黑暗的世界
絶望の向こう側(cè)にだって
即使在絕望的另一端
どこかで太陽は 絶対 昇ろうとしているんだ
太陽也絕對會在某處升起啊
Oh Polar Night それでも
Oh 極夜 即便如此
君をすぐに迎えに行く Oh Yeah
我也會馬上前去迎接你  Oh Yeah
Oh Polar Night 必ず
Oh 極夜
明日はやって來る
明天肯定會到來的
        
氷雪の原野は空気も澄んでて
冰雪的荒野 空氣如此清澈
隠すものなどない
沒有任何需要隱藏的
胸の中で(Go for it!)もう一度だけ(Go for it!)
在心中(去吧!)只要再一次(去吧!)
合言葉を唱えてみよう
試著高喊彼此的暗號吧
        
白夜を待つんだ
我等待著永晝啊
希望のように太陽は沈まない
太陽如同希望般永不落下
新しい世界への空
通往新世界的天空
どんなに夜が來ても 夢を見ること諦めるな
無論怎樣的黑夜降臨 也不要放棄做夢啊
Oh Midnight Sun それでも
Oh 午夜太陽  即便如此
君と僕の願いだろう Oh Yeah
依然是你與我的願望吧  Oh Yeah
Oh Midnight Sun 光は
Oh 午夜太陽  光明
確かにそこにある
確實就在那裡
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作