ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 evergreen / kurayamisaka

Murphy | 2023-11-09 00:00:03 | 巴幣 12 | 人氣 327

        
evergreen / kurayamisaka
        
作詞:清水 正太郎
作曲:清水 正太郎
        
今年の夏もそろそろ終わるね
今年的夏天也快要結(jié)束了呢
足元まで 波が満ちている
海浪逐漸漲潮至腳邊
        
眩しくて切ないね
刺眼而令人心疼啊
陽が沈んでいく
夕陽逐漸西沉
        
胸が詰まる 帰り道
胸口梗塞 踏上歸途
        
少し焼けた手を離せないでいる
無法放開那稍微曬傷的手
夏がたりないね
夏天還不夠啊
        
「海岸線の見える町に
「在能看見海岸線的小鎮(zhèn)
お家建てて 一緒に住もう」
蓋一個(gè)家 一起生活吧」
        
日が暮れたら 薄いシャツが
夕陽日暮之後 單薄的襯衫
涼しくて 寂しいね
既涼爽又寂寞呢
        
近づいたり 離れたり
時(shí)而靠近 時(shí)而遠(yuǎn)離
歩幅を合わせて
配合著步伐
        
消えてしまわないように
為了不使其徹底消失
離れられないでいる
一直都無法離開
        
忘れられないな
無法遺忘啊
忘れたくないな
不願(yuàn)忘卻啊
        
夏が足りないね
夏天還不夠啊
少し焼けた手を離せないでいる
無法放開那稍微曬傷的手
        
まなざしを見つめてる
注視著你的眼神
揺れる髪が素?cái)?/b>
飄動的髮絲是如此美妙
        
嬉しかったり 悲しかったり
時(shí)而高興 時(shí)而悲傷
        
忘れずにいられたら
倘若能夠永不遺忘
変わらずにいられたら
若是能夠永不改變
いいのにね
該有多好啊
        
少し焼けた手を離せないでいる
無法放開那稍微曬傷的手
時(shí)間がたりないね
時(shí)間不夠啊
        
君が間に合わないように離せないでいる
為了讓你來不及 一直無法放開你
夏がたりないね
夏天還不夠啊
        
少し焼けた手を離せないでいる
無法放開那稍微曬傷的手
夏がたりないね…
夏天還不夠啊…
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作