DDD
Lyrics: Reol
Music: Reol, Giga
Sound Produced by Giga
Starring Reol
Erina&Choreographer: アタック西本 from ジェラードン
Translation: poison203011
Ya I'm a Maker and Breaker
耶,老娘是創造者也是破壞者
Giga Reol 任せな乗っかれ
Giga Reol makasena nokkare
包在 Giga Reol 身上 隨著音樂律動吧!
Yo Ladies and Gentlemen
唷,各位先生女士
お待ちどう夜が明けてく
omachidou yo ga aketeku
久等囉 拂曉在即
楽しいこと限定 それこそが原點
tanoshii koto gentei sore koso ga genten
樂趣無窮 這才是大前提!
うちらが気になるシスタ
uchira ga ki ni naru shisuta
姊妹 對咱們念念不忘
まあまあ自分らのペースさフリーダム
maamaa jibunra no peisu sa furiidamu
哎呀哎呀 按照自己的步調走 自由自在
思いつきに引火 出る出る金貨
omoitsuki ni inka deruderu kinka
靈感燃燃不斷 鈔票數到手軟
みんな遊び場スパシーバ いいないいな
minna asobiba supashiiba ii na ii na
所有人的遊樂場 Spasiba! 讚啦超讚!
錆びたしきたり解體 生きた詞を売買
sabita shikitari kaitai ikita kotoba wo baibai
打破鏽爛不堪的常規 供應生氣蓬勃的歌詞
いつもの今日に乾杯 音から音へ浮浪
itsumo no kyou ni kanpai oto kara oto e furoo
敬這平凡的一天 徜徉於音色間
Oh Mammy, 無問題 やらずにはいられなくない?
Oh Mammy mou man tai yarazu ni wa irarenakunai?
媽媽咪呀,無要緊 是不是停不下來啦?
I'm in control of my own fate.
我命由我不由天。
I'm a Breaker
老娘是破壞者
DDD DDD DDD DDD DDD DDD
DDD DDD DDD DDD DDD DDD
やなことやめ ここから無禮講
ya na koto yame koko kara bureikou
別再勉為其難 從現在起開懷盡興
踴るだけ全部風任せ
odoru dake zenbu kazemakase
只管舞動 一切隨風
涙も笑ったれほらあっかんべー
namida mo warattare hora akkanbei
破涕為笑 做個鬼臉 ㄌㄩㄝ~
ついてきな、的な
tsuite ki na, teki na
跟我來吧、來吧
とまらん とまれねぇわ
tomaran tomarenei wa
欲罷不能 欲罷不能啊~
これ合法 常ノージョーク
kore gouhou tsune nou jooku
又不犯法 從沒在跟你鬧玩
得るより與えるほうが天職
eru yori ataeru hou ga tenshoku
施比受更有福乃吾之天職
リファレンス 経験基づく余裕
rifarensu keiken motozuku yoyuu
參照 經驗使然的從容
アンビバレンス 隠すビートの奧
anbibarensu kakusu biito no oku
情結 潛伏於節拍深處
君も乗ってけにーちゃん
kimi mo notteke niichan
你也來吧 小哥?
道草がなきゃつまらんわ わー
michikusa ga nakya tsumaran wa waa
一板一眼的未免太無趣啦~
お隣ベスティ 不屈の精神
otonari besuti fukutsu no seishin
揪過來 Bestie 輸人不輸陣
見知った景色辟易 前進
mishitta keshiki hekieki zenshin
熟事熟景快看吐了 前進!
この青春はあげられないの
kono seishun wa agerarenai no
我的青春可不能拱手相讓
僕にだけ広がるこの宇宙ただ夢中
boku ni dake hirogaru kono uchuu tada muchuu
一心沉浸在這個只為我拓展的宇宙
ああ ここがいつもはじまり
aa koko ga itsumo hajimari
啊 一切永遠都從這裡開始
Oh Daddy, 超難解 でもやってみて納得したい
Oh Daddy chou nankai demo yatte mite nattoku shitai
爸爸比呀,看攏無 但我就想試一試心裡有底
This is the way of my life.
這就是我的生活方式。
DALA DING, DALA DING?
DALA DING, DALA DING?
I'm a Maker
老娘是創造者
DDD DDD DDD DDD DDD DDD
DDD DDD DDD DDD DDD DDD
Yah Man, Pull up, Big up,あんたがBREDDA
Yah Man Pull up Big up anta ga BREDDA
Yah Man, Pull up, Big up,你是我的BREDDA
遊ぶだけ熱さを忘れ 一度休んで水に流せ
asobu dake atsusa wo wasure ichido yasunde mizu ni nagase
盡情玩耍 忘卻酷熱 稍事休息讓它過去吧
置いてきな的な Na Ready?
oitekina teki na Na Ready?
拋開一切 你準備好了沒?
著いてきなベイビー まだまだ
tsuite kina beibii madamada
來吧寶貝兒 我才剛暖好身呢
Hey 過去に未だ囚われの身?
Hey kako ni imada toraware no mi?
嘿 你還放不下過去是嗎?
お楽しみならこれから(I'm a Breaker)
otanoshimi nara kore kara(I’m a Breaker)
好戲現在才要開始呢(老娘是破壞者)
とまれん とまれねぇわ
tomaren tomarenei wa
勢不可擋 勢不可擋啊~
Hey 遊び楽しめたもん勝ち、自由の身(Ya We are Maker)
Hey asobi tanoshimeta mongachi, jiyuu no mi(Ya We are Maker)
嘿 玩得夠瘋才是贏家、無拘無束身自在(耶,咱是創造者)
たまらん たまらん たまらねー
tamaran tamaran tamaranei
意猶未盡 意猶未盡 意猶未盡呢~
たまらん たまらねぇわ
tamaran tamaranei wa
意猶未盡 意猶未盡啊!
※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者!