作詞:EO
作曲:EO
唄:鏡音リン
中文翻譯:月勳
底に落ちていくは
soko ni ochi te i ku hito wa
墜落至深處的人
過去の 小さく弱い僕だ
kako no chiisaku yowai boku da
是過去的 微不足道且軟弱的我
星が消えゆく頃
hoshi ga kie yu ku koro
在星星消失之時
脫ぎ捨てた 殻 踏み潰した
nugi sute ta kara fumi tsubushi ta
我踐踏了 我所捨棄的 空殼
永遠に 永遠に 永遠に
eien ni eien ni eien ni
永遠地 永遠地 永遠地
It's time to get up get up…
永遠に 永遠に 永遠に
eien ni eien ni eien ni
永遠地 永遠地 永遠地
It's time to get up get up…
明けない夜を越えて
ake na i yoru wo koe te
超越不會迎來黎明的夜晚吧
光を見よう 今こそ だから
hikari wo miyou ima ko so da ka ra
現(xiàn)在正要讓我們 來注視光芒啊 所以
Boy 思うがままに
BOY omou ga ma ma ni
Boy 如你所願
Boy 命 盡きるまで
BOY inochi tsuki ru ma de
Boy 直到 生命迎來盡頭
茨でも進んでいけよ さぁ
ibara de mo susunde i ke yo saa
即使四周都是荊棘也向前進吧 來
Boy 赴くままに
BOY iku ma ma ni
Boy 隨心所欲
誰かの足跡を
dare ka no ashi ato wo
追趕著 追尋著
追って 辿ったあの時は消えて
otte tadotta a no toki wa kie te
他人的足跡的那個時候已經(jīng)消失
僕が見た光は
boku ga mita hikari wa
我所看見的光芒
誰も知らないはずの未知だ
dare mo shirana i ha zu no michi da
是任何人應(yīng)該都不知情的未知
永遠に 永遠に 永遠に
eien ni eien ni eien ni
永遠地 永遠地 永遠地
It's time to get up get up…
永遠に 永遠に 永遠に
eien ni eien ni eien ni
永遠地 永遠地 永遠地
It's time to get up get up…
止まっていた僕の
tomatte i ta boku no
停止的我的
時計が今 回る 今だ
tokei ga ima mawaru ima da
時鐘在此刻 轉(zhuǎn)動 就是現(xiàn)在
Boy 思うがままに
BOY omou ga ma ma ni
Boy 如你所願
Boy 命 盡きるまで
BOY inochi tsuki ru ma de
Boy 直到 生命迎來盡頭
茨でも進んでゆけよ さぁ
ibara de mo susunde yu ke yo saa
即使四周都是荊棘也向前進吧 來
Boy 赴くままに
BOY iku ma ma ni
Boy 隨心所欲
Boy 思うがままに
BOY omou ga ma ma ni
Boy 如你所願
Boy 命 盡きるまで
BOY inochi tsuki ru ma de
Boy 直到 生命迎來盡頭
茨でも進んでゆけよ さぁ
ibara de mo susunde yu ke yo saa
即使四周都是荊棘也向前進吧 來
Boy 赴くままに
BOY iku ma ma ni
Boy 隨心所欲
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。