如同標(biāo)題說(shuō)寫(xiě)的,其實(shí)之前就想試試看匿名箱這個(gè)東西了,只是礙於一些因素所以一直延期到現(xiàn)在才實(shí)行,原本就想在巴哈人氣達(dá)到100萬(wàn)的時(shí)候?qū)嵤Y(jié)果最後還是作罷,不過(guò)我這個(gè)人蠻隨便(?)的,通常想到什麼事情就會(huì)馬上興起意志讓我去實(shí)行,而這次的匿名箱也是在我一時(shí)興起的情況下誕生的產(chǎn)物,你就知道我有多隨便了。
至於問(wèn)題的部分基本上不要是什麼怪問(wèn)題,我都會(huì)回覆,不過(guò)前提還是要有人提問(wèn)就是了,不然這個(gè)環(huán)節(jié)還沒(méi)開(kāi)始就在等結(jié)束的那一天了,所以請(qǐng)儘管提問(wèn)吧,最後也非常、非常、非常地感謝從翻譯文章,又或是其他影片認(rèn)識(shí)我的各位,小屋也在不知不覺(jué)間已經(jīng)突破了100萬(wàn),或許對(duì)於一些高手而言100萬(wàn)沒(méi)什麼,但對(duì)我來(lái)說(shuō),這或許是用我這半生的運(yùn)氣與努力換來(lái)的成果,在這裡真的要感謝大家對(duì)於我翻譯的支持、或是批評(píng)、指正,我未來(lái)也會(huì)繼續(xù)從中努力,然後將更好的翻譯帶給各位,或許未來(lái)翻譯歌詞的數(shù)量會(huì)因?yàn)楦鞣N因素而減少,不過(guò)品質(zhì)部分絕對(duì)不會(huì)因此而降低,請(qǐng)各位放心。
那麼接著就來(lái)到匿名箱環(huán)節(jié)吧,歡迎提問(wèn)~↓↓↓↓↓
這次沒(méi)有「※若須轉(zhuǎn)載,請(qǐng)附上原文網(wǎng)址及翻譯者,謝謝您~」這句話囉X(jué)D