リンカーネーション / チョーキューメイ
Reincarnation
作詞:麗
作曲:麗
小さな光 零れ落ちた
微小的光芒已然灑落
僕しか知らない
卻只有我知道
君に教えてもらった
想要守護那
秘密は守りたい
你曾告訴我的秘密
流れ星になれたら僕も
倘若能夠化作流星
宇宙のチリで 誰かの星になる
宇宙微塵的我 也能成為某人的星辰
誰かに必要とされたかっただけ
僅是渴望被他人需要而已
離れないで 願いを葉えるからそばにいて
請別離開並伴我身旁 我將會實現(xiàn)願望的
いつまでも光が消えぬ様に奏でよう
彷彿光芒永不熄滅般地 持續(xù)演奏吧
遙か遠く 君を想うだけで心踴る
只是遙遠地想念著你 便使內心躍動
誰も知らない物語
無人知曉的故事
何億光年先の未來で
讓我們約定相會於
會う約束しよう
幾億光年之外的未來吧
初めて出會った時
讓我們無數(shù)次墜入
みたいな戀をしよう何度でも
如同初次相遇時的戀愛吧
無くした月の指輪
遺失的月之指環(huán)
凍ったままの闇夜と
依舊凍結的黑夜
踴った記憶さえも
甚至是舞動的記憶
優(yōu)しい物語になる
都將成為溫柔的故事
離れないで 願いを葉えるからそばにいて
請別離開並伴我身旁 我將會實現(xiàn)願望的
いつまでも光が消えぬ様に奏でよう
彷彿光芒永不熄滅般地 持續(xù)演奏吧
Lalala…
Lalala…
遙か遠く 願いを込めて
於遙遙遠方 懷抱著願望
流れ星は君の事を騙した
流星欺騙了你
君に必要とされたかった
曾經渴望被你需要
小さな光は集まって
微小的光芒匯聚
君の道標となり翼になる
成為你的路標並化作翅膀
離れないで 願いを葉えるからそばにいたい
請別離開 願望將會實現(xiàn)的 我想伴你身旁
いつまでも光が照らす様に奏でよう
彷彿光芒永恆照耀般地 持續(xù)演奏吧
遙か遠く 君を想うだけで心踴る
只是遙遠地想念著你 便使內心躍動
君も知らない物語
連你也不知道的故事
誰も知らない物語
無人知曉的故事
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!