ETH官方钱包

前往
大廳
主題

百花繚亂☆スターマイン / 雪乃イト feat. 小春六花×夏色花梨×花隈千冬

| 2023-09-01 00:03:04 | 巴幣 1000 | 人氣 280

因?yàn)橥频暮铣J(rèn)識的曲子。
一樣附本家和私心翻唱。歡樂向的歌。

いつまでも、ずっと ねえずっと 側(cè)にいるよ





本家

作曲, 編曲, 作詞:雪乃イト https://twitter.com/Yukino_Ito1218
Illustration:Haる https://twitter.com/Haru57928031
Movie:よしだなすび https://twitter.com/Yoshidanasubeam
Vocal:小春六花, 夏色花梨, 花隈千冬  




翻唱版
(月乃 × oroca × ???????)
(9/01、19:00發(fā)表)

? Vocal
千冬パート:月乃

花梨パート&サムネイルイラスト:oroca

六花パート:???????!

ニコニコ動畫の #歌コレ2023秋 に參加中です!
niconico動畫#歌コレ2023秋 比賽參戰(zhàn)中!






(準(zhǔn)備萬端 頑張ろう! OKです)
(Junbimantan ganbarou! OKdesu)
(準(zhǔn)備好了 一起加油吧! OK.)


夏休みの宿題だって 終わってないけど
Natsuyasuminoshukudai datte owattenaikedo
暑假作業(yè)什麼的 就算還沒完成


No No No


プールに キャンプに バーベキュー!
Puru ni kyanpu ni babekyu!
游泳池!露營、烤肉!

楽しまなきゃ損しちゃうね
Tanoshimanakya sonshi chau ne
不好好享受的話就錯過了呢

なんだってきっとできちゃいそうって
Nan datte kitto de ki chaiso tte
怎麼感覺好像準(zhǔn)備好了

飛躍なパッションで
Hiyakuna passhon de
那躍動的激情


Wow wow wow


期待しちゃってもいいよ
Kitai shi chatte mo i yo
如此期待也可以喔

ハローびゅーんと飛び出せ!
Haro byun to tobidase!
哈嘍!蹦!的飛躍而出!



いつまでも、ずっと ねえずっと 側(cè)にいるよ
Itsu made mo, zutto ne zutto soba ni iru yo
要永遠(yuǎn)永遠(yuǎn) 一直一直的 在一起喔

大人になっても
Otona ni natte mo
就算成為大人

友達(dá)でいようね
Tomodachi de iyou ne
也都必須是朋友喔



さあ!
Sa!
來吧!

飛ばせ今日もお祭りだ
Tobase ko mo o matsurida
開心吧雀躍著今天也是祭典喔

せーので打ち上げ一等星!
Se node uchiage ittosei!
來吧今天也要成為那一等星!

どこまでも 照らせるよ
Doko made mo teraseru yo
無論身在何處 都將閃閃發(fā)亮

隣町のキミにも見えるかな
Tonarimachi no kimi ni mo mieru ka na
即便身在臨鎮(zhèn)的你也能看到吧

最高に眩しい夜空を 今屆けたいから!
Saiko ni mabushii yozora o ima todoketaikara!
即便是那最為炫目的夜空 也將傳遞上去

いつまでも 続くように
Itsu made mo tsudzuku yo ni
彷彿將永遠(yuǎn)持續(xù)下去似的

こんなアツい日は忘れないでしょ?
Kon'na Atsu ibi wa wasurenaidesho?
如此火熱的日子是無法淡忘的對吧?




來年も またここで集まって百花繚亂!
Rainen mo mata koko de atsumatte hyakkaryoran!
明年也要聚集在此百花繚亂!

とっておきの夏を更新していくよ 思い出の先まで
Totte oki no natsu o kōshin shite iku yo omoide no saki made
必須將如此珍貴的夏季回憶更新 直到回憶的盡頭喔

(見でくださいこの景色! 素?cái)长扦工?/font> お まってまってまってまって!)
(Mide kudasai kono keshiki! Sutekidesu ne o matte matte matte matte! )
(看阿這個景色!太棒了 喔 等我等我等我等我)

エアコンガンガン 冷やしまくって
Eakongangan hiyashi makutte
空調(diào)轟轟的作響 使氣溫冷卻

ゲームもいいけど
Gemu mo ikedo
玩玩遊戲就好了


No No No


ちょっと外出てみても たまにはいいことあるよ?
Chotto gaishutsute mite mo tamani wa i koto aru yo?
偶爾出去走走也不錯喔?

調(diào)子に乗ってアツくなっちゃって
Choshininotte Atsu ku natchatte
順著熱潮變得忘乎所以

ハイなテンションで
Haina tenshon de
興奮且緊張著


Wow wow wow


プライドだけは一丁前?
Puraido dake wa itchomae?
只有自尊心是最重要的?

七転び八起きじゃん
Nanakorobiyaokijan
這不總是在失敗後振作的嗎

誰かが砂漠の地と例えたこの場所で
Darekaga sabaku no ji to tatoeta kono basho de
在這個總被比喻為沙漠的地方

水をやって芽が出るのを待って
Mizu o yatte me ga deru no o matte
落下水珠為了發(fā)芽而等待著

大切なモノはいつだって
Taisetsuna mono wa itsu datte
最重要的事情不都一直

ここから始めてきた
Koko kara hajimete kita
是從這種小地方開始的嗎



いつまでも、ずっと ねえずっと 側(cè)にいるよ
Itsu made mo, zutto ne zutto soba ni iru yo
要永遠(yuǎn)永遠(yuǎn) 一直一直的 在一起喔

100年向こうでも
100-Nen muko demo
即便過上百年

友達(dá)でいようね
Tomodachi de iyou ne
也都必須是朋友喔

約束しよう
Yakusoku shiyou
約好了喔



この空の彼方にも
Kono sora no kanata ni mo
即便達(dá)到這片天空的彼端

響いて現(xiàn)在進(jìn)行形
Hibiite genzai shinkokei
依然徹響著的現(xiàn)在

カタチは 無いけれど
Katachi wa naikeredo
即便是那無形但

胸の奧ずっとキラめくの
Mune no oku zutto kirameku no
依舊由內(nèi)心深處閃閃發(fā)亮的之物



さあ!飛ばせ今日もお祭りだ
Sa! Tobase kyo mo o matsurida
來吧!開心吧雀躍著今天也是祭典喔

せーので打ち上げ一等星!
Se node uchiage ittosei!
來吧今天也要成為那一等星!

どこまでも 照らせるよ
Doko made mo teraseru yo
無論身在何處 都將閃閃發(fā)亮

隣町のキミにも見えるかな
Tonarimachi no kimi ni mo mieru ka na
即便身在臨鎮(zhèn)的你也能看到吧

最高に眩しい夜空を 今屆けたいから!
Saiko ni mabushii yozora o ima todoketaikara!
即便是那最為炫目的夜空 也將傳遞上去



いつまでも 続くように
Itsu made mo tsudzuku yo ni
彷彿將永遠(yuǎn)持續(xù)下去似的

こんなアツい日は忘れないでしょ?
Kon'na Atsu ibi wa wasurenaidesho?
如此火熱的日子是無法淡忘的對吧?

來年も またここで集まって百花繚亂!
Rainen mo mata koko de atsumatte hyakkaryoran!
明年也 要聚集在此百花繚亂!

とっておきの夏を更新していくよ 思い出の先まで
Totte oki no natsu o koshin shite iku yo omoide no saki made
必須將如此珍貴的夏季回憶更新 直到回憶的盡頭喔


(また見てね!楽しかったです。はい、おしまい。)
(Mata mite ne! Tanoshikattadesu. Hai, oshimai. )
(再來一遍吧!很開心呢。好的 結(jié)束!)





老話,版權(quán)屬於原作者,
如有錯誤還請各位大佬指點(diǎn),拜託了。



創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作