ETH官方钱包

前往
大廳
主題

HEKIREKI - LAST ALLIANCE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-08-28 15:56:06 | 巴幣 1014 | 人氣 583

作詞:ANZAI     
作曲:MATSUMURA

クリーンアイズに映る変化のない路傍の上
走り抜けるマッハ50の夢
つむじ風が手首に絡みつき
昨日の僕から食らった傷に誓う
  • 清澈的雙眼眼中的是一如往常的馬路邊
  • 疾速奔馳時數馬赫50的夢
  • 一陣微風纏繞著我的手腕
  • 以昨天我所受的傷痕起誓
青い空は灰色に包まれ
待ちわびたこの風が肩なでる
両の手に握り続けて來た
「青天の霹靂」というニヒルな希望
  • 澄徹天空被灰暗烏雲包覆
  • 期待已久的微風輕撫雙肩
  • 繼續緊握雙拳向前方邁進
  • 名為「晴天霹靂」的飄渺希望
走り続ける足を止め
打ち続ける拳をひらいた
手のひらに刻んだ
今日にたどリ著くための一歩
  • 停下不斷奔跑向前的步伐
  • 鬆開繼續打擊沙包的拳頭
  • 深深銘刻在我的手心之上
  • 是為了能夠有現在的一步
明日は明日の風が吹くさと
黃昏空で涙こらえて
やがて大人になる僕らへ
青天のHEKIREKI
  • 明天會吹拂未來的風
  • 日落黃昏天空下忍住淚水
  • 致終於長大成人的我們的
  • 晴天霹靂
敵は誰で味方は誰なんだ?
案ずるよりも生むが簡単だ
だから僕は走り また拳を打ち
心にやどる「孤獨」追い払う
  • 誰是敵人誰是夥伴呢?
  • 杞人憂天比活在當下還要簡單
  • 所以我選擇向前邁進 依舊揮舞雙拳
  • 驅散我心中所棲息的「孤獨」
今までずっと負け続けて
だけど僕は僕に賭け続けて
消えないイメージはラッキー7
昨日の僕と競り合ったクロスカウンタ一
  • 連現在一路走來都不斷失敗
  • 但是我會繼續賭上我的自我
  • 永不消逝的想像是幸運7
  • 與昨天的我戰鬥的交叉反擊
憧れ続けてた
だから道はまだ続く
こじあけた手のひらに
刻まれた「天変地異」はきっと
  • 延續下去的憧憬
  • 所以我的道路會延續下去
  • 在我張開的手掌之上
  • 深深銘刻的「天變地異」一定也是
不意打ちの雨が
この物語を閉ざしたとしても
いずれ地を固めて
僕らの歩く道となる
  • 就算突然下起的傾盆大雨
  • 將我的人生故事畫下句點
  • 無論何時腳下道路早已鋪好
  • 化作我們向前邁進的道路
嵐は去り 雲の切れ間に
新たな光が また注ぐだろう
そのとき僕は僕に出逢えるかな
  • 暴風離去 雲層之間
  • 全新光芒 依舊照耀
  • 那時我能與我的自我相遇嗎?
明日は明日の風が吹くさと
黃昏空で涙こらえて
やがて大人になる僕らへ
青天のHEKIREKI
  • 明天會吹拂未來的風
  • 日落黃昏天空下忍住淚水
  • 致終於長大成人的我們的
  • 晴天霹靂
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作