ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Cerise Bouquet【眩耀夜行 / Genyo Yako】中日歌詞 ‖ Romaji Lyrics

bananajio | 2023-08-17 16:38:03 | 巴幣 1002 | 人氣 579



歌:スリーズブーケ
作詞:ケリー
作曲:小野寺祐輔(Arte Refact)
編曲:脇 眞富(Arte Refact)

中譯 :



「もっといけるよ」跳ねてゆく聲
「還可以再更遠哦」掠過水面的聲音
motto ikeru yohanete yuku koe

小さな影が水切りをしてる
小小的石子點過了層層水面
chiisana kage ga mizukiri wo shiteru

「ねえ私たちも」君が笑った
「我們也來吧」你笑著說
nee watashitachi mokimi ga waratta

大袈裟だけど流れ星みたいだな
雖然浮誇了點 但彷彿就像顆閃爍流星一般
oogesa dakedo nagareboshi mitai da na

水面を駆ける光の波紋
點起了水面的波光粼粼
minamo wo kakeru hikari no hamon

銀河に石を散りばめた夜に願い事を
向佈滿繁星的銀河之夜許下的願望
ginga ni ishi wo chiribameta yoru ni negai goto wo

今夜葉えようよ
今晚就將它實現吧
konya kanaeyou yo

ここじゃないどこかへ
在不是這裏的某處
koko ja nai dokoka e

まだ誰も知らない場所まで
而是不為人知的某個地方
mada dare mo shiranai basho made

街中が空を余所見する間に
趁著所有人都向天空分神時
machijuu ga sora wo yosomi suru ma ni

このまま遠くへ
就這樣走向遠方
kono mama tooku e

沿い下って行けるとこまで
沿著河川直至盡頭
kawazoi kudatte ikeru toko made

固く繋いだこの手はもう離さない
牢牢牽住的這雙手 已經不會再放開了
kataku tsunaida kono te wa mou hanasanai

怖く(怖く)… ないよ(ないよ)… 暗闇だって
不用再( 不用再 )... 害怕了 (害怕了) ... 即便身在黑暗之中
kowaku (kowaku) nai yo (nai yo) kurayami datte

君とならこんなに眩しい
因為和你一起 竟是如此耀眼
kimi to nara konna ni mabushii

どんな感情もどんな場面も
所有的感情 所有的畫面
donna kanjou mo donna bamen mo

全部並べて一つの星座にしよう
將它們全部都排成一個星座吧
zenbu narabete hitotsu no seiza ni shiyou

望遠鏡を覗かなくても
即使不透過望遠鏡窺探
bouenkyou wo nozokanakute mo

大事なものは見えている
也能清楚的看見珍貴之物
daiji na mono wa miete iru

君に出會った日から
因為那天 和你相遇了
kimi ni deatta hi kara

伝えていいよね
可以告訴你的吧
tsutaete ii yo ne

るだけじゃ屆かない
只靠眼神的話是無法傳達的
miokuru dake ja todokanai

夢に浮かべた言の葉の船
向夢中漂浮的言語之船祈禱
yume ni ukabeta kotonoha no fune

「時間を止めてよ」
「請讓時間停止吧」
jikan o tomete yo

神様にも笑われちゃいそうな
連神明可能都會嘲笑我的聲音
kamisama ni mo warawarecha i sou na

聲に変わって君を困らせそうだ
但這樣 好像會造成你的困擾呢
koe ni kawatte kimi wo komarasetai

いつもより賑わっている橋の上
在別於以往熱鬧的橋上
itsumo yori nigiwatte iru hashi no ue

背中向けて靜寂の方へと走る
轉過身而奔向寂靜之處
senaka mukete seijaku no hou e to hashiru

息を切る鼓動と足音 今はそれだけ
急迫的心跳與腳步聲 此時此刻只剩這些
iki wo kiru kodou to ashioto ima wa sore dake

滲む (滲む) … 汗を (汗を)… 拭うのも忘れて
滲透的 (滲透的)... 汗水 (汗水)... 都忘了擦拭
nijimu (nijimu) ase wo (ase wo) nuguu no mo wasurete

走り続けてゆく
持續向前奔去
hashiri tsuzukete yuku

「きれいな夜だね」
「今晚夜色真美」
kirei na yoru da ne

ここじゃないどこかへ
在不是這裏的某處
koko ja nai dokoka e

まだ誰も知らない場所まで
而是不為人知的某個地方
mada dare mo shiranai basho made

街中が空を余所見する間に
趁著所有人都向天空分神時
machijuu ga sora wo yosomi suru ma ni

このまま遠くへ
就這樣走向遠方
kono mama tooku e

沿い下って行けるとこまで
沿著河川直至盡頭
kawazoi kudatte ikeru toko made

固く繋いだこの手はもう離さない
牢牢牽住的這雙手 已經不會再放開了
kataku tsunaida kono te wa mou hanasanai

怖く(怖く)… ないよ(ないよ)… 暗闇だって
不用再( 不用再 )... 害怕囉 (害怕囉) ... 即便身在黑暗之中
kowaku (kowaku) nai yo (nai yo) kurayami datte

君とならこんなに眩しい
因為和你一起 竟是如此耀眼
kimi to nara konna ni mabushii

ずっと… 忘れないで
永遠都… 不要忘記
zutto wasurenaide



スリーズブーケ 2ndシングル「眩耀夜行」





創作回應

覆盆子冰沙☆
街中是まちじゅう,好像標錯了
2023-12-31 16:59:33
bananajio
歐買尬 我聽了幾百遍竟然都沒發現[e3] 謝謝你的提醒我去改!
2023-12-31 17:05:19

相關創作

更多創作