ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】今夜2人だけのダンスを / あたらよ

Murphy | 2023-08-10 22:51:28 | 巴幣 2510 | 人氣 1784

         
今夜2人だけのダンスを / あたらよ
        
作詞:ひとみ
作曲:ひとみ
        
今夜2人だけのダンスを
今夜將僅屬於兩人的舞蹈
乾かないように愛情を
將不會冷卻的愛情
このまま明けない夜に2
在這永不破曉的夜裡 我們兩人
        
雨上がりの香りが殘った
雨過天晴的香氣依然殘留
街並みは輝いて見えたの
街景看起來閃耀著光芒
要らなくなった傘を片手に
單手握住不再需要的
水溜まり避けて歩く
避開水窪漫步前行
        
2人の背中を
兩人的背影
車のライトが照らした
被汽車的燈光照亮
飲み干せない珈琲が
無法喝完的咖啡
手の中で踴る
在手掌中舞蹈著
        
今夜2人だけのダンスを
今夜將僅屬於我們兩人的舞蹈
乾かないように愛情をくれよ
將不會冷卻的愛情賦予我吧
もっともっともっとって
更多更多更多
満たされない心でないてるの
正因無法被滿足的心而哭泣著
求め合ってしまえば最後
若是相互渴求彼此 最後
孤獨が夜を深くしていく
孤獨終會將夜晚推向深宵
このまま明けない夜に2
在這永不破曉的夜裡 我們兩人
        
少し濕った部屋の窓際
濕的房間窗
月明かりが2人を映した
皎潔月光映照了我們兩人
ぼやけた輪郭をなぞるたび
每逢描摹著模糊的輪廓
指先が熱を帯びる
指尖都帶著溫
        
揺れる髪の隙間
搖曳髮絲的縫
貴方の瞳がのぞいた
你的眼眸曾窺探著
戻らない秒針に
因不再復返的秒針
胸の奧また踴る
深處再次躍動
        
今夜2人だけのダンスを
今夜將僅屬於我們兩人的舞蹈
乾かないように愛情をくれよ
將不會冷卻的愛情賦予我吧
もっともっともっとって
更多更多再更多
満たされない心でないてるの
正因無法被滿足的心而哭泣著
求め合ってしまえば最後
若是相互渴求彼此 最後
孤獨が夜を深くしていく
孤獨終會將夜晚推向深宵
このまま明けない夜に2
在這永不破曉的夜裡 我們兩人
       
今夜2人だけのダンスを
今夜將僅屬於我們兩人的舞蹈…
       
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

ㄅㄏ
感謝翻譯!
2023-08-14 04:16:13
喬佛
要出新專拉
2023-08-15 23:18:34

相關創作

更多創作