僕のスウィーティー / ブランデー戦記
Bokuno sweetie
作詞:蓮月
作曲:蓮月
高額落札オークションで
在高額得標的拍賣會上
渡っていく髪と絵畫
落入他人手中的髮絲和畫作
行け、クラーク差す方へ行け
去吧 向著辦事員指引的方向前進
渡っていく髪で悟ってしまいそうだ
透過他人入手的髮絲 我似乎明白了
ラララララ
LaLaLaLaLa
屆きやしないよ進言投書
不可能會傳達的哦 建議投稿
ラララララ
LaLaLaLaLa
渡せなかったチョコも溶ける季節(jié)
未能送出的巧克力也融化的季節(jié)
期待はしない様雑踏へ
似乎不抱期待 向著熙攘人潮
知識に喰われた僕は
被知識吞噬的我
もうすぐゾンビになって
馬上就會變成殭屍
口だけ達者で困るわ
光說空話真是讓人困擾啊
Sweetie, テディ もう一回
親愛的 泰迪 再一次
僕を殺してくれ
將我給殺死吧
痛い事全部やんないで
痛苦的事全部都不要做
口だけ達者で困るわ
光說空話真是讓人困擾啊
不安定 置いていかないで、なんで
不安定 別丟下我離開 為什麼
亂気流にゆられどこへ行く
隨著亂流晃蕩 要去向何處
ラララララ
LaLaLaLaLa
I wanna be a rockstar
我想要成為搖滾巨星
入學前オリエンテーション、寢そう
入學前的迎新會 昏昏欲睡
瞑想でどっかに旅に出ようか
冥想中於某處展開一趟旅程吧
期待はしない様雑踏へ
似乎不抱期待 向著熙攘人潮
知識に喰われた僕は
被知識吞噬的我
もうすぐゾンビになって
馬上就會變成殭屍
口だけ達者で困るわ
光說空話真是讓人困擾啊
フライデーナイト待っといて
星期五的夜晚 等等我
素直になってたまるか
怎麼可能變得坦率呢
もうすぐゾンビになって
馬上就會變成殭屍
神に許しを請うだろう
向著神明乞求寬恕吧
Sweetie, テディ もう一回
親愛的 泰迪 再一次
僕を殺してくれ
將我給殺死吧
痛い事全部やんないで
痛苦的事全部都不要做
口だけ達者で困るわ
光說空話真是讓人困擾啊
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!