作詞曲:Orangestar
翻譯:はる
また月が昇る
mata tsuki ga noboru
月亮又再次升起
今日が終わりだす
kyou ga owari dasu
今天結束了
願い奏でる
negai kana deru
演奏著願望
言葉を呑み込む
kotoba wo nomi komu
將話語都吞下去
Friday Night 泣きだす
Friday Night naki dasu
Friday Night 哭泣著
君はまだ大丈夫
kimi wa mada daijoubu
你又會沒事的
駆け出せ足音
kake dase ashioto
追逐出去的腳步聲
明日を変えたい
ashita wo kaetai
想改變明天
あぁ なら なら
aa nara nara
啊啊 那麼 那麼
まだ まだ まだ
mada mada mada
還沒 還沒 還沒
また夜空一周に
mata yozora isshuu ni
又在夜空繞了一圈
満たして欠いて流れる
mitashite kaite nagareru
滿足了又欠缺的流去
時を眺める
toki wo nagameru
眺望著時間
だけじゃ笑えない
dakeja waraenai
只是這樣的話笑不出來啊
回る空うさぎ
mawaru sora usagi
旋轉著的在天空的兔子
君と明日はイコール
kimito asu wa ikoーru
你和明天是個等號啊
負けるな明日に
makeruna ashita ni
別輸給明天啊
背を向けたくない
sewo muke takunai
不想要完全不關心啊
あぁ から から
aa kara kara
啊啊 所以 所以
いま から から
ima kara kara
現在 開始 開始
遙か 月を目指した
haruka tsuki wo mezashita
遙遠的 月亮作為目標
今日の空は
kyouno sora wa
今天的天空在
彼方 西に流れた
kanata nishi ni nagareta
彼方 流向西方
もう屆かないや
mou todoka nai ya
已經傳達不到了啊
屆かないや
todoka nai ya
傳達不到啊
涙 星を濡らした
namida hoshi wo nurashita
眼淚 將星星淋濕
今日の空は
kyou no sora wa
今天的天空在
彼方 夜に流れた
kanata yoru ni nagareta
彼方 流向西方
もう泣くなよ
mou nakuna yo
別再哭了啊
遙か 月を目指した
haruka tsuki wo mezashita
遙遠的 月亮作為目標
今日の空は
kyou no sora wa
今天的天空
數多 星を降らした
amata hoshi wo furashita
許多的 星星降落下來
あぁ 夢じゃないや!
aa yume janai ya!
啊啊 不是夢境啊!
夢じゃないや
yume janai ya
不是夢啊