ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【nui】浮世謳歌生命教【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-07-31 19:18:30 | 巴幣 3318 | 人氣 2336


作詞:yamaad
作曲:yamaad
PV:kiu?cymo
唄:nui

中文翻譯:月勳


祈れ 祈れ
inore     inore
祈禱吧 祈禱吧

手を合わせて
te wo awase te
雙手合十

変わる変わる面拝めましょう
kawaru kawaru zura ogame ma syou
讓我們來叩拜不停改變的面容吧

今日も明日も
kyou mo asu mo
今天也好明天也罷

いつまででも
i tsu ma de de mo
無論何時

連綿 脈々
renmen     myakumyaku
都讓我們連綿不斷地 強而有力地

信じましょう
shinji ma syou
深信不疑吧


損な美辭で飛んでった
son na biji de tondetta
我被虛假的美辭所迷惑

めくる四十九の顔で
me ku ru shi jyuu kyuu no kao de
一臉度過七七四十九天地

絡まる麗句で食ってった
karamaru reiku de kuttetta
因為糾纏不清的美麗詞句而受到了攻擊

怪な賽で満足してたって
kai na sai de manzoku shi te tatte
即使因詭異的骰子得到滿足


掌上で
syoujyou de
也還是會被他人掌握著


12シーソーゲームにああもこうも忘れて
ichi ni shi-so- ge-mu ni a a mo ko u mo wasure te
12在拉鋸戰之中百般挑剔

34おちゃらけた あいやえいや酔い回って
san shi o cya ra ke ta     a i ya e i ya yoi mawatte
34開玩笑地 哎呀地沉醉在其中

奉って 奉って 奉って 奉って
tatematsutte     tatematsutte     tatematsutte     tatematsutte
奉獻吧 奉獻吧 奉獻吧 奉獻吧

顔見ぬ仏は ねんねこしゃっしゃっれ
kao minu hotoke wa     ne n ne ko syassyarre
在沒有親眼看見的情況下 比較容易放鬆和感到安心呢


祈れ 祈れ
inore     inore
祈禱吧 祈禱吧

心振るわせて
kokoro furuwase te
讓心感到興奮吧

宵越しの浮世で
yoi goshi no ukiyo de
在過夜的塵世裡

ツン?テン?コロリン?シャン
tsun ten ko ko rin syan
Ding?Dang?Kororin?Shan

願い ネガり
negai     ne ga ri
願望 負面

黃泉渡り世界はあはれ
yomi watari sekai wa a ha re
度過黃泉的世界也真是怪可憐的


祈れ 祈れ
inore     inore
祈禱吧 祈禱吧

心狂わせて
kokoro kuruwase te
讓心感到瘋狂吧

宵越しの現世で
yoi goshi no gense de
在過夜的現世裡

ツン?テン?コロリン?シャン
tsun ten ko ro rin syan
Ding?Dang?Kororin?Shan

咲けば散るこの世では
sake ba chiru ko no yo de wa
在這個只要盛開便會凋零的世界裡詠唱著

南無妙法蓮華経
namu myouhou renge kyou
南無妙法蓮華經

浮世謳歌生命教
ukiyo ouka seimei kyou
塵世謳歌生命教


始めは參り
hajime wa mairi
初始參拜

終わりは鐘で
owari wa kane de
結束敲鐘

神仏だって混ざっちゃう
shinbutsu datte mazaccyau
就連神佛也參混其中

でも
de mo
但是

愛を結んで
ai wo musunde
綴結愛意

厄を切って
yaku wo kitte
斬斷厄運

縁がら合掌 都合いい
en ga ra gassyou     tsugou i i
雙手合十 真是自私


江戸前捲った論拠さえ
edo mae mekutta ronkyo sa e
就連揭下江戶前的論據

ただ黃昏てた音頭です
ta da tasogare ta ondo de su
都不過是個衰弱的音頭罷了

煩悩 本能 情動 慟哭
bonnou     honnou     jyoudou     doukoku
煩惱 本能 情緒 慟哭

纏めて飾って門戸成す
matome te kazatte monko nasu
集中並加以修飾 最終自成一派


56 周章狼狽 どうもこうも分からず
go roku syuusyou roubai     do u mo ko u mo wakarazu
56 驚慌失措 一無所知

78 どんがらしゃっと せいやそいや取りこぼして
shichi hachi do n ga ra syatto     se i ya so i ya tori ko bo shi te
78 猛然消失 加把勁吧 這本來不應該輸的啊

奉って 奉って 奉って 奉って
tatematsutte     tatematsutte     tatematsutte     tatematsutte
奉獻吧 奉獻吧 奉獻吧 奉獻吧

顔見ぬ仏は ねんねこしゃっしゃっれ
kao minu hotoke wa     ne n ne ko syassyarre
在沒有親眼看見的情況下 比較容易放鬆和感到安心呢


祈れ 祈れ
inore     inore
祈禱吧 祈禱吧

心振るわせて
kokoro furu wa se te
讓心感到興奮吧

宵越しの浮世で
yoi goshi no ukiyo de
在過夜的塵世裡

ツン?テン?コロリン?シャン
tsun ten ko ro rin syan
Ding?Dang?Kororin?Shan

願い ネガり
negai     ne ga ri
願望 負面

黃泉渡り世界はあはれ
yomi watari sekai wa a ha re
度過黃泉的世界也真是怪可憐的


祈れ 祈れ
inore     inore
祈禱吧 祈禱吧

心狂わせて
kokoro kuruwase te
讓心感到瘋狂吧

宵越しの現世で
yoi goshi no gense de
在過夜的現世裡

ツン?テン?コロリン?シャン
tsun ten ko ro rin syan
Ding?Dang?Kororin?Shan

咲けば散るこの世では
sake ba chiru ko no yo de wa
在這個只要盛開便會凋零的世界裡詠唱著

南無妙法蓮華経
namu myouhou renge kyou
南無妙法蓮華經

浮世謳歌生命教
ukiyo ouka seimei kyou
塵世謳歌生命教


祈れ 祈れ
inore     inore
祈禱吧 祈禱吧

手を合わせて
te wo awase te
雙手合十

変わる変わる面拝めましょう
kawaru kawaru zura ogame ma syou
讓我們來叩拜不停改變的面容吧

今日も明日も
kyou mo asu mo
今天也好明天也罷

いつまででも
i tsu ma de de mo
無論何時

後ろ背に迎えが參ります
ushiro se ni mukae ga mairi ma su
我都會在幕後迎接您

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

白坂
歌名說真的打中我的中二魂,先留言按讚{{{(>_<)}}}
2023-07-31 22:27:06

更多創作