ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ??!】Swee2wink Love Letter【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-07-30 22:56:10 | 巴幣 1012 | 人氣 300


詞:こだまさおり
作曲:kz(livetune)
編曲:kz(livetune)
唄:2wink

中文翻譯:月勳


今日はキミのハートに ショコラ色のペンで
kyou wa ki mi no ha-to ni     syokora iro no pen de
今天我想 用巧克力色的筆

ココロを込めて贈りたいなラブレター
ko ko ro wo kome te okuri ta i na rabureta-
送給你的心我傾注心意寫的情書

俺が笑顔にしてあげるね
ore ga egao ni shi te a ge ru ne
讓我來讓你露出笑容吧

愛を込めて for you
ai wo kome te FOR YOU
傾注愛意 for you


Swee2wink for you


時に必死すぎるアピール作戦
toki ni hisshi su gi ru api-ru sakusen
偶爾是過於拼命的展現自我作戰

時に一歩引いてスキありのBang!!
toki ni ippo hiite su ki a ri no BANG!!
偶爾是退後一步接著有破綻的Bang!!

命中
meicyuu

してた?
shi te ta?
命中了嗎?

空振り
karaburi
還是

してた?
shi te ta?
落空了?

笑っちゃうエピソード
waraccyau episo-do
令人發笑的插曲


いざこうやって
i za ko u yatte
當你像這樣

あらたまるとさ
a ra ta ma ru to sa
一本正經的時候

ついフザケちゃう
tsu i fu za ke cyau
我便會突然開起玩笑

悪いクセで
warui ku se de
真是個壞習慣呢

そういうのも引っくるめてココチイイ
so u i u no mo hikkurume te ko ko chi i i
就連那種地方也包括在那 真是讓人身心舒暢

いつも、
i tsu mo,
平常、

いつも
i tsu mo
總是

ホント、
ho n to,
真的、

ホント
ho n to
真心

ありがとね
a ri ga to ne
謝謝你


背伸びはいらないっか 飾らない言葉で
senobi wa i ra na ikka     kazarana i kotoba de
不需要勉強自己啊 靠著毫不修飾的詞彙

ココロを込めて綴ってくラブレター
ko ko ro wo kome te tsuzutte ku rabu reta-
傾注心意編綴出的情書

世界中がよそ見してるうちに
sekai jyuu ka yo so mi shi te ru u chi ni
在全世界心不在焉之際

抜けがけして for you
nuke ga ge shi te FOR YOU
我將會搶先立功 for you


Swee2wink for you


あの日キミが見つけてくれたのは
a no hi ki mi ga mitsuke te ku re ta no wa
那一天你發現的

きっと頼りない俺だったよね
kitto tayori na i ore datta yo ne
一定是不可靠的我對吧

カッコ
kakko
我想

つけたい
tsu ke ta i
成為

オトコ
o to ko
你心目中的

あげたい
a ge ta i
帥氣男孩子

フジュンでピュアな動機
fu jyun de pyua na douki
不純且純潔的動機


ねえ気づいてた?
ne e ki zu i te ta?
吶 你注意到了嗎?

そうそれってつまり
so u so rette tsu ma ri
是的 也就是說

めちゃくちゃ意識
me cya ku cya ishiki
你已經

してたワケで
shi te ta wa ke de
有所自覺了呢

見つめ返してたのと同じだね
mitsume kaeshi te ta no to onaji da ne
這就跟你也在回望著我一樣呢

うれしい?
u re shi i?
開心嗎?

たのしい?
ta no shi i?
快樂嗎?

もっと、
motto,
我想更加地、

もっと
motto
更加地

知りたくて
shiri ta ku te
認識你


今日はキミのハートに ショコラ色のペンで
kyou wa ki mi no ha-to ni     syokora iro no pen de
今天我想 用巧克力色的筆

ココロを込めて贈りたいんだラブレター
ko ko ro wo kome te okuri ta i n da rabu reta-
送給你的心我傾注心意寫的情書

俺が笑顔にしてあげるね
ore ga egao ni shi te a ge ru ne
讓我來讓你露出笑容吧

愛を込めて for you
ai wo kome te FOR YOU
傾注愛意 for you


Ah, 戀のイベントに
AH, koi no ibento ni
Ah, 在戀愛的活動裡

タイミング乗っかって
taimingu nokkatte
趕上了時機

ちょっとズルかったかな?
cyotto zu ru katta ka na?
是否稍微有些狡猾呢?

どうか大目に見て
do u ka oome ni mite
還請你不加追究

地上で一番
chijyou de ichiban
讓我來

とびきりハッピーな
to bi ki ri happi- na
讓你成為

女の子にして
onna no ko ni shi te
人世間格外快樂的

あげる
a ge ru
女孩子吧

(バレンタインデー)
(barentain de-)
(情人節)

Sparkling blue

(バレンタインデー)
(barentain de-)
(情人節)

Sugary pink

世界の真ん中に屆けるよ
sekai no mannaka ni todoke ru yo
傳達至世界的正中央吧


まだまだ書き足りない ショコラ色の文字が
ma da ma da kaki tari na i     syokora iro no moji ga
依舊還寫不夠的 巧克力色的文字

ソワソワ早く會いたいって急かしてる
sowa sowa hayaku ai ta itte sekashi te ru
急切地讓我想快點見到你

賛成!続きは未來でね
sansei! tsuzuki wa mirai de ne
贊成!後續就留給未來吧

この“好き”はなんと育つのです
ko no "suki" wa na n to sodatsu no de su!
這份“喜歡”居然會不斷地成長呢!


背伸びはいらないっか 飾らない言葉で
senobi wa i ra na ikka     kazerana i kotoba de
不需要勉強自己啊 靠著毫不修飾的詞彙

ココロを込めて綴ったんだラブレター
ko ko ro wo kome te tsuzutta n da rabureta-
傾注心意編綴出的情書

世界中がよそ見してるうちに
sekai cyuu ga yo so mi shi te ru u chi ni
在全世界心不在焉之際

抜けがけして for you
nuke ga ke shi te FOR YOU
我將會搶先立功 for you


Swee2wink for you

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作