ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]日向坂46-見たことない魔物

星辰Seishin | 2023-07-18 21:47:20 | 巴幣 10 | 人氣 379

〈見たことない魔物〉是收錄在日向坂46第10張單曲《Am I ready?》中的四期曲,Center是藤嶌果步!果步的聲音清新而有力量,實(shí)在太適合這首歌啦!MV中在校園奔跑與泳池邊嬉戲,可以感受到青春的四期生滿滿的活力~



見たことない魔物﹝不曾見過的魔物﹞

歌手:日向坂46 四期生

作詞:秋元康

作曲:野村陽一郎

編曲:若田部誠



答えが見つからない 出口はどっちだろう

找不到答案啊 出口究竟在何方

僕ならここにいるよ

我就在這喔



Here Here Here

Here Here





微かな月明かりが 道を作るみたいに

微弱的月光 就像搭出了道路一般

真っ暗な道を 手探りして歩いて行く

漆黑的小道 邊摸索著邊邁步向前

こんな真夜中過ぎ 家から抜け出して

在三更半夜 偷偷跑出家中

この街を見下ろす丘で會おうって言った

跟你約在可以俯瞰這條街道的山丘上見面



何にも見えないけど

雖然什麼都看不見

すぐそば 確かに

但是 確實(shí)地

愛があると感じてる

感受到愛就在身旁



見たことない魔物が出て來たって

聽說出現(xiàn)了未曾見過的魔物

絶対 そこから逃げ出さないでよ

絕對 不要從這邊逃走喔

恐ろしいものは 幻覚なんだ

令人害怕的東西 都是幻覺

僕らの約束を試してるだけ

只是在考驗(yàn)我們倆的約定

それでも前へ進(jìn)む それとも引き返すか

即使如此還是要持續(xù)向前 還是說要折返回家呢

そう僕を信じてくれないか?

你願意相信我嗎?



Here Here Here

Here Here





木々が騒いでるのは 風(fēng)のせいじゃないだろう

樹木喧囂 不是風(fēng)的緣故吧

世界にたった一人きりになってしまったのか

這世上只剩下我獨(dú)自一人了嗎

胸の奧の不安 行方遮られても

即使胸口懷抱著不安 即使道路被遮蔽著

足を止めないまま一気に走り抜けよう

不停下腳步一口氣跑向盡頭



何かが見えて來たよ

似乎能夠看見

ポニーテールのシルエット

那綁著馬尾的輪廓

幻想かもしれないが…

雖然可能是幻想…



一番怖い魔物に邪魔されても

即使被最可怕的魔物給打擾

瞼を閉じて僕のことを想って…

閉上雙眼想著我吧…

僕は君のことを想うから

因?yàn)槲乙恢彼寄钪?/div>

いつしか雑念は消えて行くはず

不知不覺間雜念就會消散而逝

それでも愛してるか もちろん愛している

即使這樣你也愛著我嗎 我當(dāng)然愛著你啊

僕たちはもうすぐ會えるはず

我們就快要可以見面了



見たことない魔物が出て來たって

聽說出現(xiàn)了未曾見過的魔物

絶対 そこから逃げ出さないでよ

絕對 不要從這邊逃走喔

恐ろしいものは 幻覚なんだ

令人害怕的東西 都是幻覺

僕らの約束を試してるだけ

只是在考驗(yàn)我們倆的約定

それでも前へ進(jìn)む それとも引き返すか

即使如此還是要持續(xù)向前 還是說要折返回家呢

そう僕を信じてくれないか?

你願意相信我嗎?



創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作