ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【KAITO】Call!!【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-06-24 22:35:27 | 巴幣 126 | 人氣 384


作詞:沫尾
作曲:沫尾
PV:のくはし
唄:KAITO

中文翻譯:月勳


Roll up, roll up!

経験なんてなくたってall right, all right
keiken na n te na ku tatte ALL RIGHT, ALL RIGHT
即使沒有任何經驗也是all right, all right

損切りじゃまだ終われないなら遊びましょう
songiri jya ma da oware na i na ra asobi ma syou
如果止損的情況還無法結束的話就讓我們來玩耍吧


公平性はこの通り 神様の言う通り
kouhei sei wa ko no doori     kami sama no iu doori
公平性就是這樣 如同神明大人所說

疑わしいならlook on me
utagawashi i na ra LOOK ON ME
如果你有疑問的話便look on me

I'm sorry, but do not take pictures

逸らさないで目に焼き付けて
sorasana i de me ni yaki tsuke te
別移開你的雙眼 烙印在你的眼睛裡吧


Preflop 配られたtwo cards
PREFLOP kubarare ta TWO CARDS
Preflop 被分配到的two cards

ここで止めてしまうなんて早計
ko ko de tome te shi ma u na n te soukei
在這裡停下腳步實在是過於輕率

一回きりじゃもう満たされないのでしょう?
ikkai ki ri jya mo u mitasare na i no de syou?
要是只有一次的話便無法得到滿足對吧?

Starting with my "Bet"

このまま Say "Call"
ko no ma ma SAY "CALL"
就這麼 Say "Call"


Stay up tonight

さあ輪になってハイになってSay "Call"
sa a wa ni natte hai ni natte SAY "CALL"
來吧 圍成一圈並變得興奮吧Say "Call"

Stay up tonight

ショーダウンまで終わんないでよ
syo- daun ma de owanna i de yo
在攤牌之前都不要結束啊


1, 2, 3, 4, 5
Show me your brave not to stop the game
Keep going, going
1, 2, 3, 4, 5

どうしたい?
do u shi ta i?
你想怎麼做?

黙ってないで聲に出してよ
damatte na i de koe ni dashi te yo
別沉默啊 發出聲音來吧

1, 2, 3, 4, 5
Show me your brave not to stop the game
Keep going, going
1, 2, 3, 4, 5

潰えないよう
tsuie na i yo u
希望你不會感到崩潰

待ってないでもっともっとyour call
matte na i de motto motto YOUR CALL
別再等待著 更加地更加地your call


Go on to the next round

揺れるBloody Mary
yure ru BLOODY MARY
搖晃著的Bloody Mary

勝ち方、教えてあげるよ
kachi kata, oshie te a ge ru yo
讓我來告訴你、勝利的方法吧

Keep on till the sunrise

まだ始まったばかり
ma da hajimatta ba ka ri
現在才剛剛開始啊

Don't leave your seat until the end!

1, 2, 3, 4, 5でmatch
wan, tsu-, suri-, fo-, faibu de MATCH
數著1, 2, 3, 4, 5來match

フルスタイルで迎えるshow time
furu sutairu de mukae ru SHOW TIME
靠全副武裝迎擊的show time

脳內で弾き出すpayout
nounai de hiki dasu PAYOUT
在腦袋裡發射而出的payout

思考亂すだけじゃunwanted
shikou midasu da ke jya UNWANTED
要是打算思考的話便是unwanted

機上の計算でお勉強ばっかしていても
kijyou no keisan de obenkyou bakka shi te i te mo
即使總是靠紙上談兵的計算來學習

希望の清算はまだ終わってないでしょう?
kibou no seisan wa ma da owatte na i de syou?
希望的結算也還沒結束對吧?

目の前にさあ Pay attention!
me no mae ni sa a PAY ATTENTION!
來吧 在我的眼前 Pay attention!

Are you ready?

夜はまだまだ
yoru wa ma da ma da
夜晚尚未到來


Is it float? 見定めるline of sight
IS IT FLOAT? misadame ru LINE OF SIGHT
Is it float? 看準的line of sight

ここで降りてしまえば興醒め
ko ko de ori te shi ma e ba kyou zame
要是在這裡下車的話便會失去興致

一世一代を見屆けてよ
isse ichidai wo mitodoke te yo
看清楚一生一世吧

いいでしょ?
i i de syo?
不錯吧?

Starting with my "Bet"

このまま Say "Call"
ko no ma ma SAY "CALL"
就這麼 Say "Call"


Stay up tonight

さあ輪になってハイになってSay "Call"
sa a wa ni natte hai ni natte SAY "CALL"
來吧 圍成一圈並變得興奮吧Say "Call"

Stay up tonight

ショーダウンまで終わんないでよ
syo- daun ma de owanna i de yo
在攤牌之前都不要結束啊


1, 2, 3, 4, 5
Show me your brave not to stop the game
Keep going, going
1, 2, 3, 4, 5

どうしたい?
do u shi ta i?
你想怎麼做?

黙ってないで聲に出してよ
damatte na i de koe ni dashi te yo
別沉默啊 發出聲音來吧

1, 2, 3, 4, 5
Show me your brave not to stop the game
Keep going, going
1, 2, 3, 4, 5

潰えないよう
tsuie na i yo u
希望你不會感到崩潰

待ってないでもっともっとyour call
matte na i de motto motto YOUR CALL
別再等待著 更加地更加地your call


Bet me just like this

栄冠はいつも中立
eikan wa i tsu mo cyuuritsu
榮譽總是處於中立位置

Hold on just like this

新參もit's not too late!
shinsan mo IT'S NOT TOO LATE!
對於新手來說也it's not too late!


公平性はこの通り 神様の言う通り
kouhei sei wa ko no doori     kami sama no iu doori
公平性就是這樣 如同神明大人所說

疑わしいならlook on me
utagawashi i na ra LOOK ON ME
如果你有疑問的話便look on me

1, 2, 3, 4, 5
Show me your brave not to stop the game
Keep going, going

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作