ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『KAGAYAKI Don’t forget!』/虹ヶ咲學(xué)園スクールアイドル同好會(huì)

翼(うぃん) | 2023-06-07 00:33:58 | 巴幣 2122 | 人氣 434






作詞:畑 亜貴
作曲?編曲:T4K、PASSiON KiNG

Keep on dreaming!

君はいま何がしたい?
你現(xiàn)在想做些甚麼呢?
答えはきっと同じさ Let’s go!
大家的答覆肯定一致 Let’s go!
あの日 君とこれからの歌をもっと屆けに行こう
從那天 與你頌唱今後的樂曲帶到了更遙遠(yuǎn)的未來
そう決めたんだ ワクワクしたくて We’re runners
就這樣決定好了 心裡按捺不住這悸動(dòng) We’re runners

夢(mèng)のカタチには 決まりなんてないんだと
對(duì)於夢(mèng)想的形狀 要是沒有任何頭緒的話
わかってきた時(shí)が 新しい始まりさ Yes!
當(dāng)知道的時(shí)侯 便會(huì)展開一個(gè)新開始 Yes!
自由に走りだせば 道ができちゃうよ
自由的到處走走的話 道路也因此拓展
誰も通ったことない だからこそ Try!
誰人也沒有走過的路 那所以才要 Try!

見たいミライ見よう それだけでいいんだよ それしかない!
想要看看那渴望的未來 我的願(yuàn)望僅此而已 別無他求
ココロが想う 本當(dāng)の願(yuàn)い大切にね Hi!
心裡所想 真正的願(yuàn)望就是如此重要 Hi!
いろんな季節(jié)の風(fēng)を感じてきた?jī)Wら
我們因歷盡不同季節(jié)的風(fēng)而有感而發(fā)
Ah どこまでだって走れるって Don’t forget yeah!
Ah 即使我們走到多遠(yuǎn)的地方也 Don’t forget yeah!
見たいミライ見よう それだけでいいんだよ それしかない!
想要看看那渴望的未來 我的願(yuàn)望僅此而已 別無他求!
ココロが想う 本當(dāng)の願(yuàn)い抱きしめたら
要是能抱緊 心裡所想真正的願(yuàn)望的話
わいてくる力 トキメキとまらない
不論是力量 還是悸動(dòng)也源源不絕地湧出來
どこまでだって 虹の色キラキラとまらない
不管身處在何方 虹彩的光芒也會(huì)不斷地閃爍

Keep on dreaming!

君は笑顔がにあうんだ 今日もたくさん笑おう
你和笑容十分的合襯呢 今天也盡情的歡笑著
冒険談語りあかそうよ Dream runners
訴說大家的冒險(xiǎn)故事吧 Dream runners

夢(mèng)中で駆け抜けて 途中でつまづいて
拚命地追趕著夢(mèng)想 即使途中曾經(jīng)跌碰
また立ちあがったら 次なる始まりさ Yes!
但再次站起來的話 下次便會(huì)是新的開始 Yes!
近道ないけれど 寄り道楽しく
雖然不存在捷徑 不過卻享受繞了遠(yuǎn)路
それぞれの夢(mèng)を葉えるんだ Try!
大家眾人的夢(mèng)想便能實(shí)現(xiàn)  Try!

したいコトしよう 素?cái)长筏い螭坤琛∮筏い螭坤猡螅?/font>
去做想做的事情吧 想做些美好的事情 我就想這樣做嘛
コトバの魔法 聲に出せば変わってくよ Hi!
利用語言的魔法 說出來便會(huì)成真 Hi!
信じたい力 熱くなってきたこの胸
寄語相信的力量 這胸口中熾熱起來
まだまだまだ 虹の色キラキラとまらない
遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及這些 虹彩的光芒還會(huì)不斷地閃爍

Go!! どこまでだって!
Go!! 即使身處在何方

トキメキ忘れないずっと 忘れたくない
一直也不會(huì)忘記這份悸動(dòng) 也不想忘卻
君と僕の目には同じ KAGAYAKI
你和我的眼眸也一樣 KAGAYAKI

見たいミライ見よう それだけでいいんだよ 
想要看看那渴望的未來 我的願(yuàn)望僅此而已 
ココロが想う 本當(dāng)の願(yuàn)い大切にね Hi!
心裡所想 真正的願(yuàn)望就是如此重要 Hi!
いろんな季節(jié)の風(fēng)を感じてきた?jī)Wら
我們因歷盡不同季節(jié)的風(fēng)而有感而發(fā)
Ah どこまでだって走れるって Don’t forget yeah!
Ah 即使我們走到多遠(yuǎn)的地方也 Don’t forget yeah!
見たいミライ見よう それだけでいいんだよ それしかない!
想要看看那渴望的未來 我的願(yuàn)望僅此而已 別無他求!
ココロが想う 本當(dāng)の願(yuàn)い抱きしめたら
要是能抱緊 心裡所想真正的願(yuàn)望的話
わいてくる力 トキメキとまらない
不論是力量 還是悸動(dòng)也源源不絕地湧出來
どこまでだって 虹の色キラキラとまらない
不管身處在何方 虹彩的光芒也會(huì)不斷地閃爍

Oh yeah 忘れない
Oh yeah 不會(huì)忘記
             ソング
Hi, oh yeah トキメキの歌
Hi, oh yeah 悸動(dòng)不已的歌
Oh yeah 忘れない
Oh yeah 未敢忘記
            デイズ
Hi, oh yeah 僕たちの日々
Hi, oh yeah 我們共渡的日子

如果喜歡我的翻譯的作品的話不妨考慮追蹤或投下GP
您的支持是我更新、創(chuàng)作的原動(dòng)力!

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作