ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【音莉飴】かわいい私の片想い【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-05-26 10:08:12 | 巴幣 12 | 人氣 309


作詞:音莉飴
作曲:メブキユウ
編曲:MARUMOCHI
PV:のれん?らいり
唄:音莉飴

中文翻譯:月勳


毎日がキラキラ 初めてだよ
mainichi ga kira kira     hajime te da yo
每天都在閃閃發光 這可是我的第一次啊

こんな気持ち ウキウキ
ko n na kimochi     uki uki
這種心情 我正在興奮不已

もう止まれない??!
mo u tomare na i!!
已經無法停止??!


ノートの落書き 相合傘
no-to no raku gaki     aiai gasa
筆記本上的塗鴉 相合傘

右が君で となり私
migi ga kimi de     to na ri watashi
我的右邊是你 隔壁是我

ちょっとキモイかにゃ…?。?/div>
cyotto ki mo i ka nya...!?
會不會稍微有些噁心啊…!?


お願い嫌わないで…
onegai kirawana i de...
拜託你 不要討厭我…

雨の日 放課後 君とふたりきり
ame no hi     houkago     kimi to fu ta ri ki ri
雨天 放學後 我與你單獨相處

「傘忘れちゃった!」
"kasa wasure cyatta!"
「我忘記帶傘了!」

言えない!
ie na i!
這句話我說不出口!


カワイイ わたしは
kawaii     wa ta shi wa
可愛的 我

今日も 素直になれない
kyou mo     sunao ni na re na i
今天也 無法變得坦率

LINEだって インスタだって
LINE datte     insuta datte
LINE也好 IG也罷

繋がれてないし
tsunagare te na i shi
我都沒有與你連繫起來

カッコイイきみは
kakkoii ki mi wa
帥氣的你

今どこで何してるの?
ima do ko de nani shi te ru no?
現在在哪裡做些什麼呢?

気になるの! 眠れないの!
ki ni na ru no!     nemure na i no!
我好在意啊! 睡不著?。?/div>

寢落ち通話したいの!
neochi tsuuwa shi ta i no!
我想跟你講電話講到睡著??!

そんなの無理だけど(泣)
so n na no muri da ke do
但那種事是不可能會發生的呢(泣)


なんだかモヤモヤ… 初めてだよ
na n da ka moya moya...     hajime te da yo
總覺得有點不爽… 這可是我的第一次啊

緊急事態 発生!
kinkyuu jitai     hassei!
發生了 緊急情況!

あの女誰?!
a no onna dare?!
那個女人是誰?!

邪魔してやりたいけど ヽ(`Д′)?
jyama shi te ya ri ta i ke do
我想去打擾你們啊ヽ(`Д′)?

まままままさかの彼女登場は
ma ma ma ma ma sa ka no kanojyo toujyou wa
我沒有聽說

聞いてないんだが!
kiite na i n da ga!
她的出現??!

バカバカ!
baka baka!
笨蛋笨蛋!


カワイイ わたしを
kawaii     wa ta shi wo
你要丟下 可愛的我

ほっといて 他の子に行くの?
hotto i te     hoka no ko ni iku no?
並前往 其他人的身旁嗎?

ありえない! 毆りたい(笑)!
a ri e na i!     naguri ta i!
怎麼可能! 我想一拳揮下去(笑)!

もうどうしてくれるの!
mo u do u shi te ku re ru no!
你該怎麼補償我呢!

カッコイイきみは
kakkoii ki mi wa
反正帥氣的你

どうせモテモテなんでしょ
do u se mote mote na n de syo
也是十分受歡迎的對吧

良かったね、良かったですね?。。?^ω^)
yokatta ne, yokatta de su ne!!
真是可喜可賀呢、真是可喜可賀呢!?。?^ω^)

ちょ待って?! 苗字一緒…?
cyo matte?!     myouji issyo...?
等一下?! 你們的姓氏一樣…?

お姉ちゃんだったのかい?。。?! (′▽`) ホッ
oneecyan datta no ka i!!!!
原來她是你的姊姊啊?。。?!(′▽`) ホッ


カワイイわたしも
kawaii wa ta shi mo
就算是可愛的我

そんなに強くはない
so n na ni tsuyoku wa na i
也並沒有那麼堅強

泣いちゃうし、怒っちゃうし、
naicyau shi, okoccyau shi,
我會哭泣、我會生氣、

2文字が言えないし…
ni moji ga ie na i shi...
甚至說不出那2個字…

早くこっち見て…??!
hayaku kocchi mite...!!
快點看向我這裡吧…?。?/div>


カワイイ わたしが
kawaii     wa ta shi ga
明明 可愛的我

こんなに 戀してんのに
ko n na ni     koi shi ten no ni
是如此地 愛上了你

気づかないの? 気になんないの?
ki zu ka na i no?     ki ni na n na i no?
但你卻沒有注意到呢? 是因為你不在意嗎?

アピール下手かな…
api-ru heta ka na...
還是我沒有吸引力呢…

カッコイイきみが
kakkoii ki mi ga
如果帥氣的你

振り向いてくれるのなら
furi muite ku re ru no na ra
願意向我回過頭來的話

お料理だって お掃除だって
oryouri datte     osouji datte
做料理也好 打掃也罷

毎日 頑張るから!
mainichi     ganbaru ka ra!
我每一天 都會努力的啊!

いいお嫁さんでしょ?(妄想)
i i oyome san de syo?
我是個不錯的新娘吧?(妄想)


(結婚してくださぁぁぁぁぁい!!?)
(kekkon shi te ku da saaaaaa i!!)
(請你跟我結婚婚婚婚婚??!?)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作