ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Anonymouz - No NAME(日·英+中)

小羅 ? | 2023-05-10 11:10:03 | 巴幣 20 | 人氣 233



No NAME無名

作詞、作曲:Anonymouz?Valerie James?Peter James
主唱:Anonymouz

翻譯:小羅



息継ぎさえが 震える夜に
連歇?dú)庖差澏兜囊寡e

絡(luò)まる糸を 解けないまま
千絲萬縷 若即若離

You just took one look at me
你只不過撇了我一眼

You thought you knew everything
就自以為什麼都懂

Tied me up to your ideal
將我綁在你理想上

I can’t even feel my feet
我腳尖都知覺盡失


They lit up the fire
他們?nèi)剂粱鹧?/font>

They think I’m a liar
他們認(rèn)為我是騙子

Just listen to me now
現(xiàn)在就聽我訴說

You will see what’s in my heart
你將會(huì)窺入我心窩


Dying slowly because you can’t see who I am inside
緩緩凋零只因你看不清內(nèi)在的我

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?

目を閉じて溺れ 踴りましょう
輕閉雙眼沉淪其中 盡情舞動(dòng)

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?


耳を澄まして 愛してくれる
仔細(xì)聆聽 對(duì)我說句我愛你

そんな誰(shuí)かを 探し求めて
苦苦尋求著 那樣的某人

I hid my name
我藏起名字

I hid my face
我掩起面孔

Just listen to me now
現(xiàn)在就聽我訴說

You will see what’s in my heart
你將會(huì)窺入我心窩


Dying slowly because you can’t see who I am inside
緩緩凋零只因你看不清內(nèi)在的我

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?

目を閉じて溺れ 踴りましょう
輕閉雙眼沉淪其中 盡情舞動(dòng)

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?


No name could name me right…
沒有名字能充分定義我


Do you think that I’m losing my mind?
你認(rèn)為我在喪失理智嗎?

Maybe I am
或許吧

Hiding a piece of me just to be who I am
藏起一部份的我只為了讓我還能是我

Maybe I’m crazy
也許我是瘋了


But I believe
但我相信

No one would hit me if they couldn’t see me
如果他們看不清我 誰(shuí)也不會(huì)對(duì)我動(dòng)粗了

If they couldn’t ever tie me up to there own minds
要是他們永遠(yuǎn)無法以一己之念來束縛我的話


Dying slowly because you can’t see who I am inside
緩緩凋零只因你看不清內(nèi)在的我

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?


Dying slowly because you can’t see who I am inside
緩緩凋零只因你看不清內(nèi)在的我

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?

目を閉じて溺れ 踴りましょう
輕閉雙眼沉淪其中 盡情舞動(dòng)

Do you try? Do you try?
你試過嗎? 你試了嗎?




※不專業(yè)翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必註明出處&作者。

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作