預告CM:
full size:
作詞?作曲?編曲:Ayase
無敵の笑顔が荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
抜けてることさえ彼女のエリア
完璧で噓つきな君は天才的なアイドル様
- 露出那無敵的笑容風靡媒體
- 想要知曉的秘密帶有神祕感
- 就算是少根筋也是她的領域
- 是完美無缺騙子的你是天生的偶像
今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くなら
どこに行くの?
何も食べてない
それは內緒
何を聞かれても
のらりくらり
- 今天吃了什麼?
- 你喜歡什麼書?
- 要去玩耍的話
- 會想要去哪裡?
- 什麼都不吃喔
- 這是我的秘密
- 無論你怎麼問
- 都會曖昧回應
そう淡々とだけど燦々と
見えそうで見えない秘密は蜜の味
あれもないないない これもないないない
好きなタイプは?相手は?
さあ答えて
- 沒錯要淡然地但不失耀眼的
- 若有若無看似可見的秘密是蜂蜜的味道
- 那個也不是 這個也不是
- 喜歡的類型?有喜歡的對象嗎?
- 來吧!回答吧!
誰かを好きになること
なんて私わからなくてさ
噓か本當か知り得ない
そんな言葉にまた一人墮ちる
また好きにさせる
- 愛上他人這件事本身
- 我是無法理解這件事
- 是謊言還是真實都不可能知道
- 這話語會使人沉淪
- 然後對你死心踏地
誰もが目を奪われてく
君は完璧で究極なアイドル
金輪際現れない
一番星の生まれ変わり
- 你是萬眾矚目的焦點
- 你是完美無敵的偶像
- 從今往後都不會出現
- 是作為一等星的存在
その笑顔で愛してるで
誰も彼も虜にしていく
その瞳がその言葉が
噓でもそれは完全な愛
- 用那副笑容去愛人
- 大家都是你的俘虜
- 這道眼神 這些話語
- 就算是謊言也是完全的愛
はいはいあの子は特別です
我々はハナからおまけです
お星様の引き立て役Bです
すべてがあの子のおかげなわけ
ない、しゃらくさい
妬み嫉妬なんてないわけがない
これはネタじゃないから
こそ許せない
完璧じゃない
君じゃ許せない
自分を許せない
誰よりも強い君以外認めない
- 是是是 那孩子是特別的
- 我們是從頭到尾的陪襯
- 我們是讓明星更加耀眼的路人B
- 這一切全是託那孩子的福
- 最好是啦!真臭屁
- 忌妒心還是埋怨也好
- 不可能沒有這種感覺
- 正因為不是那種老梗
- 所以才無法原諒
- 因為不是完美的
- 你才會無法原諒
- 我無法原諒自己
- 只認同比任何人卓越的你
誰もが信じ崇めてる
まさに最強で無敵のアイドル
弱點なんて見當たらない
一番星を宿してる
- 無論是誰都推崇相信的
- 正可謂無敵最強的偶像
- 就連一絲弱點都看不見
- 作為一等星的存在
弱いとこを見せちゃダメダメ
知りたくない 心見せずに
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
それこそ本物のアイ
- 被人看到軟弱的一面是不行的
- 不讓人看到不想被知道的一面
- 我才不要不是獨一無二的存在
- 這才是最真實的愛
得意の笑顔で沸かすメディア
隠し切るこの秘密だけは
愛してるってウソで積むキャリア
これこそ私なりのアイだ
- 露出擅長的笑容讓媒體沸騰
- 就只有徹底隱藏住的秘密
- 堆積著愛意謊言的履歷書
- 這才是只屬於我風格的愛
流れ汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこのまぶた
歌い踴り舞う私はマリア
そう噓はとびきりのアイだ
- 就算滿身是汗依舊耀眼的阿庫亞
- 將露比給隱藏住的那份眼瞼
- 載歌載舞的我是瑪利亞
- 這是與謊言相稱的愛
誰かに愛されたことも
誰かのこと愛したことも無い
そんな私の噓がいつか
ほんとになること信じてる
- 就算被他人所愛戴
- 也不會與他人相愛
- 這樣的我的謊言總有一天
- 相信會變成真實的愛
いつかきっと全部手に入れる
私はそう
欲張りのアイドル
等身大でみんなのこと ちゃんと愛したいから
今日も噓をつくのこの言葉が
いつか本當になる日を願って
それでもまた君と君にだけは言えずにいたけど
- 總有一天會全部納入手中
- 我啊!
- 是非常貪心的偶像喔
- 因為我想要不做虛假同等地愛著大家
- 今天說出的謊言
- 祈願總有一天會迎來真實的日子
- 即便如此還未能對你們說出口的話
あぁ
やっと言えたこれは絶対噓じゃない
愛してる
- 啊啊
- 終於說出口的話沒有參雜半分謊言了
- 我愛你們