作詞松井洋平
作曲矢鴇つかさ(Arte Refact)
編曲加藤達也(APDREAM)
斎宮宗(高橋廣樹)
仁兎なずな(米內佑希)
影片みか(大須賀純)
合唱
時の糸で飾られた人形の住処は
砂時計の砂の上、美しきMUSEUM
ショウケースの鍵が錆びついてしまって
壊れていたことにさえ気付かずにいた
- 由時之絲裝點而成的人偶的居所
- 在沙漏的砂礫之上、美麗的MUSEUM
- 展示櫃的鑰匙都早已生鏽不堪了
- 就連壞掉本身都絲毫未曾察覺到
留めていた時間はサラサラと崩れていく
一粒に閉じ込めた追憶は黃昏にゆっくり溶けていく
描いていた完璧が儚く消えるとき
硝子のなか満ちていたメロディーが溢れた
- 留下的時間也一點一滴的崩壞
- 困在回憶中的這一粒也消是在黃昏之下
- 當描繪出的完美如同虛幻消失無蹤之時
- 玻璃之中充滿的是滿溢而出的旋律
面影はないのに懐かしい歌聲
靜けさに響き渡る想いの全て
落陽に照らされたビードロの瞳の奧
輝きが燈るなら、永遠という夢に告げよう…さよならを
- 明明就看不見面容卻如此令人懷念的歌聲
- 在寂靜之中迴盪的所有的回憶
- 被夕陽所照耀的玻璃人偶的眼中
- 若是點亮燈火的話 就向永遠的夢想出告別吧!
嗚呼…ただ砕け散るだけでも
刻むのは疵じゃない抱えた想いの全て
留めていた時間はサラサラと崩れていく
一粒に閉じ込めた追憶はこの胸に
- 嗚呼…就算是支離破碎也好
- 銘刻心中的不是傷痕而是懷抱的所有思念
- 留下的時間也一點一滴的崩壞
- 關在這一粒的回憶就在這心中
幻想の砂の上、美しきMUSEUMに
糸のない人形の重ねた歌聲は
靜かに響いてく
- 幻想的沙塵之上、是美麗的MUSEUM裡
- 沒有絲線的人偶交織在一起的歌聲
- 靜靜地迴盪著