ETH官方钱包

前往
大廳
主題

愛が燈る-ロクデナシ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-02-16 15:48:27 | 巴幣 4726 | 人氣 13178

作詞、編曲:MIMI

ただいつもより寂しくなって
ぽつりぽつりこぼれる言葉
僕には何も無いようだから
涙くらい流させてくれ
  • 只是比平時還要寂寞
  • 一點一滴說出的話語
  • 因為我什麼人都不是
  • 至少讓我為你留下眼淚
そうやって過ごした日々に
いつかいつか意味はできるの?
こうやって傷つく夜に
ひとつ光の音が
  • 日復一日度過的歲月
  • 總有一天會有其意義嗎?
  • 在這樣如此痛苦的夜晚
  • 一盞明燈的聲音
嗚呼
やがて來る明日の前で
もう怖くないって言えるように
ただ愛が燈る 優しく燈る
今日は今日は笑えるように
  • 嗚呼
  • 在最終會到來的明天之前
  • 為了能夠說出不用害怕了
  • 就只是點亮愛 溫柔地照耀著
  • 為了能在今天繼續歡笑
そうやって苦しい日々を
いつかいつか抱きしめられる?
こうやって泣いちゃう夜に
どうか導いてくれ
  • 在如此痛苦的歲月裡
  • 總有一天我能夠擁抱你嗎?
  • 在流下眼淚的夜晚裡
  • 請你指引我前進的方向
知ってゆく大人になるの
その度に空っぽな心だけ
でもさ 忘れてはいないんだ
微かに殘る 溫もりの音
  • 了解的時候早已長大成人
  • 那時就只有空無一物的心靈
  • 但是啊!我沒有忘記
  • 那微弱地帶有溫暖的聲音
嗚呼
やがて來る明日の前で
今描く過去の夜(よ)も夢の中
ただ愛が燈る
優しく燈る
今日は今日は笑えるように
  • 嗚呼
  • 在最終會到來的明天之前
  • 描繪現在的過往的夜晚也好夢境之中也好
  • 就只是點亮愛
  • 溫柔地照耀著
  • 為了能在今天繼續歡笑
獨りが獨りが怖くって
心にちょっぴり隠してた
しんどい感情それすらも抱きしめるの
  • 孤單一人十分可怕
  • 有點隱藏起了真心
  • 甚至連那痛苦都一起擁抱
嗚呼
追いつかないまま消えてった
ならそれでもそれでもいいんじゃない?
怖くないって言えるのなら 今日は
  • 嗚呼
  • 就這樣無法追尋到消逝無蹤
  • 如果是這樣 這樣不好嗎?
  • 如果是今天我能說出不用害怕了

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

家系豚骨叉燒拉麵
超速 推推
2023-02-16 20:06:43
TYPE
不會喔
2023-02-16 20:09:54
Penny / The UnderDog
MIMI寫的歌真的讚
2023-02-17 11:14:32
TYPE
2024-06-25 00:43:41
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作