這歌詞,難道高三學長姐聽了不會被感動嗎?對於漫畫中只有安排低年級成為粉絲深感不滿。

Lyric Video
原名:「ぼっち?ざ?ろっく!」劇中歌EP12
曲名:忘れてやらない
樂團:團結Band
主唱: 喜多郁代(CV.長谷川育美)
作詞:ZAQ
作曲:吉岡大地
編曲:三井律郎
發售日 2022年12月28日 公式
◎公式??
【轉載請註明出處】
ぜんぶ天気のせいでいいよ
zenbu tenki no sei de ii yo
全部怪罪給天氣就好
この気まずさも倦怠感も
kono kimazusa mo kentaikan mo
不論是這個尷尬感還是倦怠感
太陽は隠れながら知らんぷり
taiyou wa kakure nagara shiran puri
太陽隱藏起來裝作不知情
ガタゴト揺れる満員電車
gatagoto yureru manindesha
匡噹匡噹搖晃行駛的滿載電車
すれ違うのは準急列車
surechigau nowa junkyuuressha
擦身而過的準急列車
輪郭のない雲の 表情を探してみる
rinkaku no nai kumo no hyoujou wo sagasite miru
試著尋找沒有輪廓的 雲朵的表情
「作者の気持ちを答えなさい」
sakusha no kimochi wo kotaenasai
「請回答作者的心情」
いったいなにが 正解なんだい?
ittai nani ga seikai nan dai
到底什麼才是正確解答呢?
予定調和の シナリオ踏み抜いて
yoteichouwa no shinario fuminuite
用力踏穿預定和諧的劇本
青い春なんてもんは
aoiharu nante mon wa
所謂的青春
僕には似合わないんだ
boku niwa niawanain da
完全不適合我
それでも知ってるから 一度しかない瞬間は
sore demo shitteru kara ichido shika nai shunkan wa
即使如此還是了解到 只發生一次的瞬間
儚さを孕んでる
hakanasa wo haranderu
正孕育著短暫的虛無
絶対忘れてやらないよ
zettai wasurete yaranai yo
絕對不會忘記的
いつか死ぬまで何回だって
itsuka shinu made nankai datte
直到某天逝去前不管幾次
こんなこともあったって 笑ってやんのさ
konna koto mo atta tte waratte yan nosa
都會因為發生這種事情 大聲笑著
狹い教室 真空狀態
semai kyoushitsu shinkuu joutai
狹窄的教室 呈現真空狀態
少年たちは青春全開
shounentachi wa seishun zenkai
少年們盡情展現青春
キリトリ線で區切れた僕の世界
kiritorisen de kugireta boku no sekai
我的世界被虛線區隔開來
嫌いな僕の劣等感と
kirai na boku no rettoukan to
自己都討厭的自卑感
他人と違う優越感と
tanin to chigau yuuetsukan to
不同於他人的優越感
せめぎあう絶妙な感情
semegiau zetsumyou na kanjou
互相爭鬥的奇妙情感
いったい なにやってんだ
ittai nani yatten da
我到底在幹什麼呢
「わかるわかる、同じ気持ちさ」
wakaru wakaru onaji kimochi sa
「我懂我懂,我們心情是一樣的」
ホントにそう思っていますか?
honto ni sou omotte imasuka
真的如此想著嗎?
たじろぐ僕の気も知らないで
tajirogu boku no ki mo shiranai de
明明不知道畏縮的我的心情
誰かが始める今日は
dareka ga hajimeru kyou wa
某人即將開始的今天
僕には終わりの今日さ
boku niwa owari no kyou sa
對我而言卻是快結束的今天
繰り返す足踏みに 未來からの呼び聲が
kurikaesu ashibumi ni mirai kara no yobigoe ga
不斷重複的步伐 來自於未來的呼喊聲
響いてる 「進めよ」と
hibiiteru susumeyo to
不停響著 「前進吧」
運命や奇跡なんてものは
unmei ya kiseki nante mono wa
命運和奇蹟什麼的
きっと僕にはもったいないや
kitto boku niwa mottai nai ya
對我來說一定會浪費掉的
なんとなくの一歩を 踏み出すだけさ
nan to naku no ippo wo fumidasu dake sa
只是不知不覺地 踏出那一步而已
オトナほどクサってもいなくて
otona hodo kusatte mo inakute
雖然沒有像大人那樣腐爛
コドモほど天才じゃないが
kodomo hodo tensai ja nai ga
但也沒有像小孩般天縱英才
僕は今 人生の中間だ
boku wa ima jinsei no chuukan da
現在的我 正在人生的中間段
風においてかれそうで
kaze ni oite kare sou de
就算待在風中快要枯萎
必死に喰らいついてる
hisshi ni kuraitsuiteru
也會拼命咬住
いつもの鐘の音も 窓際に積んだ埃も
itsumo no kane no ne mo madogiwa ni tsunda hokori mo
不管是一陳不變的鐘聲 或是堆積在窗框的灰塵
教室の匂いだって
kyoushitsu no nioi datte
還是教室的味道
絶対忘れてやらないよ
zettai wasurete yaranai yo
絕對不會忘記的
いつか死ぬまで何回だって
itsuka shinu made nankai datte
直到某天逝去前不管幾次
こんなこともあったって 笑ってやんのさ
konna koto mo atta tte waratte yan nosa
都會因為發生這種事情 大聲笑著