2023年1月13日 配信SINGLE「フロートプレイ」
フロートプレイ
(Float Play)
Music : 稲葉曇
Music : 稲葉曇
Vocal : 歌愛ユキ
Illustration & Animation : ぬくぬくにぎりめし
Movie : 稲葉曇
Translator : くだす
-
繋いだ最後は あたしだったよ
狹くなってく空を見て気付いたの
那相繫的最後 是我的存在呦看著逐漸狹隘的天際 而注意到了呢
綺麗な言葉が 作った日陰は
いつまでたっても 濕っていて気分が晴れないの
在以美麗話語所編織出的陰影處無論過了多久 那陰濕的感覺也不曾消散
物足りない體に
ぬるいシャワーをくれたあなたは
昨日まで平和主義者
為缺少了些什麼的軀體沖上一頓溫水澡的你啊直至昨日都還是和平主義者呢
あなたと繋いだ それが浮遊感
空の中を歩いていたの
誰よりも早くドアを開けて
裸足を曬して 浮遊感
窮屈だと思っていたの
不安なあたしをどこかへ連れてって
和你相繫在一起 的浮游感就像在空中漫步一般呢比誰都要早上一步地將門打開將赤腳暴露出 的浮游感總感覺有一些壓抑呢將不安著的我帶到某處去吧
繋いだ最後は 退屈だったよ
伝える相手も必要も見當たらないけど
那相繫的最後 是無聊的存在呦雖說也並不必要去告訴誰就是了呢
絵になるくらいの気持ちを
持てなかったからあたしは
今日から犠牲者
並沒有擁有著這彷彿能夠被繪畫出來一般的情緒的我啊從今天起便是犧牲者了呢
あなたと繋いだ それが浮遊感
空の中を歩いていたの
誰よりも早く靴を捨てて
裸足を曬して 浮遊感
窮屈だと思っていたの
和你緊繫在一起 的浮游感彷彿在空中漫步一般呢比誰都要早一步地丟掉了鞋子將赤腳暴露出 的浮游感總感覺有一些壓抑呢
不安なあたしはどこへ行くの?
周りのみんなが行けない場所
不安著的我又將到哪去呢?是周圍的誰也無法到達的場所
あたしを見つけて そして浮遊感
あなたは大人に それが浮遊感
來找尋著我吧 感受著浮游感你長大了呢 那就是浮游感
あなたと繋いだ それが浮遊感
空の中を歩いていたの
誰よりも早くドアを開けて
裸足を曬して 浮遊感
窮屈だと思っていたの
不安なあたしをどこかへ連れてって
和你相繫在一起 的浮游感就像在空中漫步一般呢比誰都要早上一步地將門打開將赤腳暴露出 的浮游感總感覺有一些壓抑呢將不安著的我帶到某處去吧
-
好,我開學後的通勤時間又多一首歌可以聽了,快樂upup