作詞:吉田右京
作曲:吉田右京
歌:マルシィ
翻譯:伊亞修斯
字幕:C1D World
夜中の君との電話
夜裡和你通話
ただいまの聲とドアが開く音
「我回來了」的聲音 伴隨著開門聲
すると君は決まって
接著你下定決心
少し慌てて電話を切る
有些慌亂地掛了電話
季節(jié)がめくれていって
季節(jié)像書一般
次のページ次のページ
翻過一頁又一頁
薬指に嵌めた指輪は
你無名指上的戒指
変わらない 変えられない
依舊戴著 無法將它取下
會(huì)いたいよ 全て忘れて
好想見你啊 將一切忘卻
夢(mèng)の中で溺れていたかった
多想沉溺在夢(mèng)裡面
寂しい 虛しい 苦しい 愛しい
寂寞的、空虛的、痛苦的、令人眷戀的
全て無くなった
一切都消失不見
あぁ、なんか寂しいな
啊啊,總覺得有些寂寞
今夜あの人帰らないから
「反正今晚他不會(huì)回家
うちに遊びにおいでよ
就來我這邊玩嘛」
君の家に向かっている
向著你的家出發(fā)
あぁ、何してるんだろう
啊啊,我到底在做什麼
また手のひらで踴って
又被你玩弄於股掌之中
もう踴り疲れたって
已經(jīng)累了啊
気づいたら朝で
回過神來已是清晨
君の手を握っていたんだ
將你的雙手緊緊的握著
その手を離したくなかったんだ
多希望永遠(yuǎn)不要放開 那雙手啊
會(huì)いたいよ 全て忘れて
好想見你啊 將一切忘卻
夢(mèng)の中で溺れていたかった
多想沉溺在夢(mèng)裡面
寂しい 虛しい 苦しい 愛しい
寂寞的、空虛的、痛苦的、令人眷戀的
全て無くなった
一切都消失殆盡
何回もこれで最後って
說了無數(shù)遍「這是最後一次」
決めていたはずだった
明明早該下定決心
でも君の顔を見るたび、
但每當(dāng)看見你的臉
また會(huì)いたくなった
就又渴望著能再見面
君に會(huì)える日の夜は
和你見面那天晚上
嬉しさ寂しさ入り混じった
混雜了高興和寂寞的心情
もしもあいつがいなかったら、
想著「如果那傢伙不存在的話
僕のものになってたのかなんて
也許你就是屬於我的了」之類的
夢(mèng)の中溺れていた
沉溺在那樣的夢(mèng)裡
あの頃に戻る気はもうないよ
感覺已無法再回到那一刻了啊
寂しい 虛しい 苦しい 愛しい
寂寞的、空虛的、痛苦的、令人眷戀的
全て消し去った
將一切都抹去
會(huì)いたいよ 全て忘れて
好想見你啊 將一切忘卻
夢(mèng)の中で溺れていたかった
多想沉溺在夢(mèng)裡面
寂しい 虛しい 苦しい 愛しい
寂寞的、空虛的、痛苦的、令人眷戀的
全て無くなった
一切都消失殆盡