『如今你在何方?又是否安睡?』
原曲:
輾轉難眠的夜裡 若是將雙眼閉上
就能感覺到你在我身旁
我害怕孤單獨處的時間 總是在尋覓著你的身影
抱著失去溫度的白床單 聆聽只有雨聲的夜晚
近在咫尺而無法表達的 燭火般搖曳的心情
擺放床頭的黑邊相框 維持未曾動過的模樣
如今你在何方?又是否安睡? 抑或是近在身邊呢?
我只是一昧的等待著 沒有回應的答覆
要是沒有遇見你 就不會如此痛苦
軟弱無助的內心 正悄悄的哭著
輾轉難眠的夜裡 若是將雙眼閉上
就能感覺到你在我身旁
當初若沒愛上你 就不會如此哀傷
軟弱無助的內心 正悄悄的哭著
輾轉難眠的夜裡 若是將雙眼閉上
就能感覺到你在我身旁
要是沒有遇見你 就不會如此痛苦
軟弱無助的內心 正悄悄的哭著
輾轉難眠的夜裡 若是將雙眼閉上
就能感覺你還在我身旁
◆追記◆
將波浪線刪除以求簡潔。
◆雜談◆
身為第一次和初音接觸的作品,「Sleepless Night」堪稱冷門中的冷門,不過我想隨意窩時期的友人們一定都聽過這首歌,因為那是我舊日誌當時的唯一BGM。
「Sleepless Night」雖然是第五次挑戰填詞,但由於對日文與音節依舊一竅不通,再加上還沒辦法掌控情緒和文字間的平衡,所以最後的成品完全就是個黑歷史。不過,就另一方面來說,這大概也是我對自己心目中所定義的創作初衷保持得最好的時候,所以我也不打算修正其中的任何字句了。
題外話是,我發這篇時因為想回味當年的作品而上網搜尋同期的作品,結果發現繼「ドラゴンキラー」(不是王族BAND那首)後,「flow away」也被原作者親自下架了,雖然還勉強找得到盜版的備份,但實在有些可惜。
<發表於2015.09.26 【中文填詞】Sleepless Night>