作詞:人類派
作曲:人類派
編曲:人類派
PV:沈ム
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
美味しいもの、かわいいもの。
oishi i mo no, ka wa i i mo no.
美味的事物、可愛的事物。
アタシの為にあるに過ぎない
a ta shi no tame ni a ru ni sugi na i
所有一切都是為了我而存在的
全部 全部 悔しくないよ?
zenbu zenbu kuyashi ku na i yo?
全部 全部 都不會感到後悔吧?
優(yōu)しいんだね、人でなしさん。
yasashi i n da ne, hito de na shi san.
還真是溫柔呢、你這粗暴的人。
美味しいのよ、激安だの
oishi i mo no yo, geki yasu da no
很美味呢、而且還便宜到爆
アタシの為にあるに過ぎない
a ta shi no tame ni a ru ni sugi na i
所有一切都是為了我而存在的
値段 値段 苦しくないよ?
nedan nedan kurushi ku na i yo?
價錢 價錢 不會讓人感到痛苦啊?
見ていかない?この人でなしさん。
mite i ka na i? ko no hito de na shi san.
你不去看看嗎?你這粗暴的人。
激安だよ、買っていかない?
geki yasu da yo, katte i ka na i?
這可是便宜到爆啊、你要不要買呢?
売られ話 聞きたい?よね?よね。
urare hanashi kiki ta i? yo ne? yo ne.
你想聽聽 被賣出去的故事?對吧?對吧。
激カワ 激カワ だったろね?
geki kawa geki kawa datta ro ne?
可愛到爆 可愛到爆 對吧?
部品は散らばるためにある
buhin wa chirabaru ta me ni a ru
零件是為了四散而存在的
激割だよ、買っていかない?
geki wari da yo, katte i ka na i?
這可是折價到爆啊、你要不要買呢?
売られ話 聞きたい?よね?よね。
urare hanashi kiki ta i? yo ne? yo ne.
你想聽聽 被賣出去的故事?對吧?對吧。
激カワ 割引 だったろね?
geki kawa wari biki datta ro ne?
可愛到爆 打折 對吧?
化粧は生活のためにある
kesyou wa seikatsu no ta me ni a ru
化妝是為了生活而存在的
美味しいもの、かわいいもの。
oishi i mo no, ka wa i i mo no.
美味的事物、可愛的事物。
みんなの為にないよ悲しい
mi n na no tame ni na i yo kanashi i
並不是為了大家而存在的啊 真是悲傷
全部 全部 が詳しくないよ?
zenbu zenbu ga kuyashi ku na i yo?
我可不了解 全部 全部???
優(yōu)しいんだね、ろくでなしさん。
yasashi i n da ne, ro ku de na shi san.
還真是溫柔呢、你這廢物。
はぁ?
haa?
哈?
楽しいもの、騙したもの。
tanoshi i mo no, damashi ta mo no.
快樂的事物、騙人的事物。
みんなの為にないよ哀れで
mi n na no tame ni na i yo aware de
並不是為了大家而存在的啊 真是悲傷吧
全然 全部、悔しくないよ?
zenzen zenbu, kuyashi ku na i yo?
完全 全部、都不會感到後悔吧?
見ていかないの?このろくでなしさん。
mite i ka na i no? ko no ro ku de na shi san.
你不去看看嗎?你這廢物。
激安だよ、買っていかない?
geki yasu da yo, katte i ka na i?
這可是便宜到爆啊、你要不要買呢?
易い話 聞きたい?よね?よね。
yasui hanashi kiki ta i? yo ne? yo ne.
你想聽聽 簡單的故事?對吧?對吧。
激カワ 激安 だったろね?
geki kawa geki yasu datta ro ne?
可愛到爆 便宜到爆 對吧?
畫面は散らばるためにある
gamen wa chirabaru ta me ni a ru
畫面是為了凌亂而存在的
激割だよ、買っていかない?
geki wari da yo, katte i ka na i?
這可是折價到爆啊、你要不要買呢?
悪い話 聞きたい?よね?よね。
warui hanashi kiki ta i? yo ne? yo ne.
你想聽聽 邪惡的故事?對吧?對吧。
激カワ 割引 だったろね?
geki kawa wari biki datta ro ne?
可愛到爆 打折 對吧?
利口はお利口のためにある よね?
rikou wa orikou no ta me ni a ru yo ne?
伶俐是為了聰明人而存在的 對吧?
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。