I have this thing where I get older, but just never wiser
隨著年紀增長 卻沒有變得比較懂事
Midnights become my afternoons
午夜時分無法入眠
When my depression works the graveyard shift
憂鬱總在這時悄悄地纏上我
All of the people I've ghosted stand there in the room
被遺忘的糟心事也隨之湧現
I should not be left to my own devices
我不該總想著強出頭
They come with prices and vices, I end up in crisis
總給我帶來不少危機
(Tale as old as time)
(如同陳年的老故事般)
I wake up screaming from dreaming
我尖叫著從睡夢中驚醒
One day I'll watch as you're leaving
想到總有一天你會就這樣離開我
'Cause you got tired of my scheming
因為你受夠我的工於心計
(For the last time)
(再也受不了了)
嗨
I'm the problem, it's me
大家點頭認同著
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
我敢站在陽光下 卻從不敢直面我的倒影
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
支持我這種充滿問題的凡人一定很累人吧
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
有時我總認為大家都是個性感甜心
And I'm a monster on the hill
而我是山崖間的醜陋怪獸
Too big to hang out
太引人注目 無法與你攜手走在街上
Slowly lurching toward your favorite city
走在你最愛的城市裡還得躲躲藏藏
Pierced through the heart but never killed
被刺穿心臟 卻從未被殺死過
Did you hear my covert narcissism
你有沒有曾經感覺到我試圖隱藏對我的自戀
I disguise as altruism like some kind of congressman?
偽裝著利他主義的完美小姐 就像某種國會議員
(Tale as old as time)
(如同陳年老故事般)
I wake up screaming from dreaming
我尖叫著從睡夢中驚醒
One day I'll watch as you're leaving and life will lose allits meaning
終有一天我只能看著你離我遠去 而我的生命將失去一切意義
(For the last time)
(無法再承受任何心碎了)
大家好
I'm the problem, it's me
我就是一切問題的根源
(I'm the problem, it's me)
大家點頭認同著
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
我敢站在陽光下 卻從不敢直面我的倒影
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
支持我這種充滿問題的凡人一定很累人吧
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
我曾夢過我的媳婦會為了錢殺害我
She thinks I left them in the will
因為她認為遺產名單上寫著她的名字
The family gathers 'round and reads it
甜蜜家庭時光圍在一起念著遺囑
And then someone screams out
接著會有人尖叫
"She's laughing up at us from hell!"
"她在地獄嘲笑著我們
你好
I'm the problem, it's me
你好
I'm the problem, it's me
嗨
I'm the problem, it's me
我就是一切問題的根源
(I'm the problem, it's me)
(你們口中的麻煩製造者)
At teatime (Time)
午茶時間
Everybody agrees
(Everybody agrees)
大家都點頭認同著
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
我敢站在陽光下 卻從不敢直面我的倒影
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
支持我這種充滿問題的凡人一定很累人吧