ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】カシオペア(Cassiopeia)【湊あくあ】【あくありうむ。ED】

Fir | 2022-10-20 21:56:24 | 巴幣 3338 | 人氣 982


Vocal:湊あくあ(@minatoaqua)
Music & Lyrics:ハム(@hamu_lr)
Translation:Fir(@Fir3k0)

「カシオペア」

そっと光るふたつの
向靜靜綻放光芒的

星に願いましょう
那對星星許願吧

いつまでもそばで
祈求能無時無刻

笑い合えるように
在你身邊一起歡笑

心が傷ついて 涙があふれても
即使內心受創 淚水盈眶

あなたは優しくて
你也會溫柔地

隣で寄り添ってくれた
陪在身邊讓我依靠

心が満たされて 笑顔があふれたら
當內心被填滿 溢出笑容

あなたも変わらずに
你都一如既往

隣で笑ってくれたね
伴在身邊陪我歡笑呢

空は今も変わらないよ ずっと
青空此刻亦沒有改變 由始至終

想いは 重なり 今 永遠に
心意 彼此重合 如今 直到永遠

そっと光るふたつの
向靜靜綻放光芒的

星に願いましょう
那對星星許願吧

いつまでもそばで
因為你時刻都在我身邊

輝けるから
閃耀著光輝

ずっと繋いだ 手と手
一直緊牽一起 你我的手

もう離さないから
已經不會再放開

そっと目を閉じれば
若靜靜閉上雙眼

きっとまた會えるよ
肯定能再次相會

そっと光るふたつの
向靜靜綻放光芒的

星に願いましょう
那對星星許願吧

いつまでもそばで
因為你時刻都在我身邊

輝けるから
閃耀著光輝

ずっと繋いだ 手と手
一直緊牽一起 你我的手

もう離さないから
已經不會再放開

そっと目を閉じれば
若靜靜閉上雙眼

きっとまた會えるよ
肯定能再次相會

そっと目を閉じれば
若靜靜閉上雙眼

きっとまた會えるよ
肯定能再次相會


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創作回應

白鯨 囚人編號:0006237
感謝翻譯
2022-10-20 22:14:10
若是靜靜閉上雙眼,定能再次相見的吧...
2024-09-03 13:30:34
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作