ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【鳴花ヒメ?ミコト】セレストラスト【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-10-09 21:51:39 | 巴幣 220 | 人氣 380


作詞:ユギカ
作曲:ユギカ
編曲:ユギカ
PV:くろうめ
唄:鳴花ヒメ?ミコト&LiLYPSE(雙版本)

中文翻譯:月勳


何故?何故?何故?何故? 知らなかった?
naze? naze? naze? naze?     shirana katta?
為何?為何?為何?為何? 你不知道?

當(dāng)たり前じゃない偽善の証明
atari mae jya na i gizen no syoumei
並非理所當(dāng)然的偽善證明

まだまだまだまだ未完成
ma da ma da ma da ma da mikansei
依舊依舊依舊依舊尚未完成

けど正も我もただ ここにある
ke do sei mo ga mo ta da     ko ko ni a ru
但是正確也好我也罷 都存在於此


まるで世界が自分を廻る気がした
ma ru de sekai ga jibun wo mawaru ki ga shi ta
總覺得世界正在自己周圍旋轉(zhuǎn)著

不確かなリズムで狂わされ
futashika na rizumu de kuruwasare
因?yàn)椴淮_切的節(jié)奏而變得瘋狂

君が愛だと言うなら正解は変わる
kimi ga ai da to iu na ra seikai wa kawaru
要是你說這是愛的話正確解答便會(huì)改變

不均衡獨(dú)裁目隠し世界
fukinkou dokusai mekakushi sekai
不平衡的獨(dú)裁 蒙住眼睛的世界


La ta ta 事実だ正解かカラカラ渇くわ
LA TA TA     jijitsu da seikai ka kara kara kawaku wa
La ta ta 事實(shí)是正確解答吧 感到飢渴

自身か他人か右だ左かで?
jishin ka tanin ka migi da hidari ka de?
是自己還是他人 在右還是左?

逆さまに落ちてくキラキラ世界で
saka sa ma ni ochi te ku kira kira sekai de
在頭上腳下地墜落的閃閃發(fā)光的世界裡

エゴを証明しよう
ego wo syoumei shi yo u
證明自我吧


だだだ誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)? 君の正義
da da da dare? dare? dare? dare?     kimi no seigi
是是是誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)? 你的正義

優(yōu)柔不斷なまま浮かべ捨てた
yuujyuu fudan na ma ma ukabe sute ta
依舊優(yōu)柔寡斷地漂浮並捨棄

何処何処何処何処探したって
doko doko doko doko sagashi tatte
即使到處到處到處到處尋找著

何にもどうにも見出だせないわからない
nan ni mo do u ni mo miidase na i wa ka ra na i
也似乎無法發(fā)現(xiàn)些什麼 已經(jīng)變得不清不楚


何故?何故?何故?何故? 知らなかった?
naze? naze? naze? naze?     shirana katta?
為何?為何?為何?為何? 你不知道?

當(dāng)たり前じゃない偽善の証明
atari mae jya na i gizen no syoumei
並非理所當(dāng)然的偽善證明

まだまだまだまだ未完成
ma da ma da ma da ma da mikansei
依舊依舊依舊依舊尚未完成

けど正も我もただ ここにある
ke do sei mo ga mo ta da     ko ko ni a ru
但是正確也好我也罷 都存在於此


I know you know 全ては必然
I KNOW YOU KNOW     subete wa hitsuzen
I know you know 一切都為必然

違うI know you know 當(dāng)然蓋然
chigau I KNOW YOU KNOW     touzen gaizen
不對(duì)I know you know 當(dāng)然或然

何処が正解か 誰(shuí)が不正解か
doko ga seikai ka     dare ga fuseikai ka
哪裡是正確解答呢 誰(shuí)是不正確解答呢

わからないから 探す未完成
wa ka ra na i ka ra     sagasu mikansei
因?yàn)槲也幻靼住∷詫ふ抑形赐瓿?/div>


誰(shuí)が正解と知ってる
dare ga seikai to shitte ru
某人知道了正確解答

それは誰(shuí)が想像して決定
so re wa dare ga souzou shi te kettei
那是由某人所想像出來後所決定的

例え理想と酷く違っても denial
tatoe risou to hidoku chigatte mo     DENIAL
即使與理想相差甚遠(yuǎn)也是 denial

噓で生きることは出來ない
uso de iki ru ko to wa deki na i
無法靠說謊活下去

私だ 私が 自分だ 違うんじゃない?
watashi da     watashi da     jibun da     chigau n jya na i?
是我 我是 自己 是不是不對(duì)呢?

私"達(dá)"が正解 でしょ
watashi "tachi" ga seikai     de syo
我"們"才是正確解答 對(duì)吧


だだだ誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)? 噓の正義
da da da dare? dare? dare? dare?     uso no seigi
是是是誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)?誰(shuí)? 假的正義

記憶もいらない君がいれば
kioku mo i ra na i kimi ga i re ba
要是不需要記憶的你存在的話

何処何処探しは必要ないよ
doko doko sagashi wa hitsuyou na i yo
到處尋找這件事也變得沒有意義

信じれる君なら
shinji re ru kimi na ra
如果你能深信不疑的你的話


わぱぱ 何故?何故?何故?何故? 正しかった
wa pa pa     naze? naze? naze? naze?     tadashi katta
Wa Pa Pa 為何?為何?為何?為何? 十分正確

信じるまま動(dòng)け天人冥合正善
shinji ru ma ma ugoke tenjin myougou syouzen
就這麼深信不疑地行動(dòng)吧 天人 冥合 正善

まだまだ未完成ego specter
ma da ma da mikansei EGO     SPECTER
依舊依舊依舊尚未完成ego specter

正も我もただ ここにある
sei mo ga mo ta da     ko ko ni a ru
正確也好我也罷 都存在於此

さあ奪い取れ 未來も 愛さえ 解は無い
sa a ubai tore     mirai mo     ai sa e     kai wa nai
來 掠奪吧 就連未來與 愛情都 毫無解答

反正
hansei
回到正確的狀態(tài)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作