作詞曲:夏代孝明
翻譯:はる
世界のすべてを手に入れても
sekai no subete wo teni iretemo
即使將世界的全部都到手
君はすぐに飽きてしまうだろう
kimi wa suguni akite shimau darou
你一定也是一下子就會膩了吧
だから僕は僕のこと隠してるんだよ
dakara bokuwa bokuno koto kakushiterun dayo
所以我才將我的事情藏了起來啊
ポケットに忍ばせた合鍵
poketto ni shinobaseta aikagi
在口袋裡藏著的鑰匙
失くさないように何度でも確かめた
nakusanai youni nando demo tashikameta
為了不遺失確認了好幾次
2人分の星のチケット握って
futaribun no hoshino chiketto nigitte
握著兩人了的票根
古びた街並み 消えかかった止マレの文字
furubita machinami kiekakatta tomare no moji
古老的街景 快要消失的停止的文字
ねえ僕はここで暮らしてみたい
nee bokuwa kokode kurashite mitai
吶 我想在這住住看
君となら
kimito nara
如果和你的話
プラネタリウムが描く未來
puranetariumu ga egaku mirai
星象儀所描繪出的未來
仮初の天體と感情
karisome no tentai to kanjou
暫定的星體和感情
今夜2時の星座とともに歌おう
konya niji no seiza to tomoni utaou
和今晚2點的星座一起唱著歌吧
そこに理由なんていらない
sokoni riyuu nante iranai
那裡不需要理由
君がいて僕がいること
kimi ga ite bokuga iru koto
你在這我在這的這件事
そんな日々を描いていたいんだ
sonna hibiwo kaiteitain da
想要描繪出那樣的日子啊
1分1秒
ippun ichibyou
一分一秒
助手席から眺めた景色は
joushuseki kara nagameta keshiki wa
從副駕駛座眺望的景色是
君の見てるミラーとは違っても
kimino miteru miraー towa chigattemo
和你所看的鏡子中是不同的
指先に伝わる體溫を信じて
yubisaki ni tsutawaru taion wo shinjite
相信那份從指尖傳來的體溫吧
日の當たる街を 日陰で眺めてた僕に
hino ataru machiwo hikage de nagameteta boku ni
被太陽照著的街道 在陰影下眺望著的我
手を差し伸べてくれたのは誰でもない
tewo sashinobete kureta nowa dare demonai
向我伸出手的不是別人
君だから
kimi dakara
因為正是你啊
プラネタリウムが描く未來
puranetariumu ga egaku mirai
星象儀所描繪出的未來
仮初の天體と感情
karisome no tentai to kanjou
暫定的星體和感情
今夜2時の星座とともに歌おう
konya nijino seiza to tomoni utaou
和今晚2點的星座一起唱著歌吧
そこに理由なんていらない
kosoni riyuu nante iranai
那裡不需要理由
君がいて僕がいること
kimi gaite bokuga iru koto
你在這我在這的這件事
そんな日々を描いていたいんだ
sonna hibiwo kaite itain da
想要描繪出那樣的日子啊
1分1秒
ippun ichibyou
一分一秒
そのプレリュードが流れたら
sono pureryuーdo ga nagaretara
若是播放那個前奏的話
何度もロウソクを消そうね
nando mo rousoku wo kesou ne
不論幾次蠟燭都像是要熄滅般呢
僕は君の夜道を照らす星でありたい
bokuwa kimino yomichi wo terasu hochide aritai
我想成為那顆照亮你夜路的星星般
悲しみは押し込めたまま
kanashimi wa oshikometa mama
就這麼將悲傷關在裡面
紡いでくれた愛の言葉に
tsumuide kureta aino kotoba ni
你編織給我的愛的話語
全てで応えたいんだ
subete de kotaetain da
全部都想回覆啊
プラネタリウムが描く未來
puranetariumu ga egaku mirai
星象儀所描繪出的未來
仮初の天體と感情
karisome no tentai to kanjou
暫定的星體和感情
今夜2時の星座とともに歌おう
konya nijino seiza to tomoni utaou
和今晚2點的星座一起唱著歌吧
まがい物なんて言わせない
magai mono nante iwasenai
仿冒的東西什麼的不會讓你這麼說的
君がいて僕がいること
kimi ga ite bokuga iru koto
你在這我在這的這件事
そんな日々を描いていたいんだ
sonna hibi wo igaiteitan da
想要描繪出那樣的日子啊
1分1秒
ippun ichibyou
一分一秒
あの日僕が観た
anohi bokuga mita
那一天我看到的
プラネタリウムの真実
puranetariumu no shinjitsu
星象儀的真相