作詞曲:ピノキオピー
翻譯:はる
平凡な自分が嫌 なんでもない生活が嫌
heibon na jibun ga iya nan demonai seikatsu ga iya
討厭著平凡的自己 討厭著什麼都沒有的生活
胡散臭い売人から買った 怪しい林檎を頬張った
usankusai bainin kara katta ayashii ringo wo hohohatta
從不靠譜的商人那裡買來 將可疑的頻果塞滿了嘴
賢いワナビーはみんなやってる 一端の何者かに
kashikoi wanabiー wa minna yatteru ippashi no nanimono kani
聰明的想要成為誰都這麼做著 另一端到底是何人
生まれ変わってやり直せる 転生林檎
umare kawatte yari naoseru tenseiringo
轉生重來一次 轉生頻果
ある表現者になった 全世界で賞賛された
aru hyougensha ni natta zensekai de shousan sareta
變成某一位表演者 被全世界稱讚著
自分は特別で 他は凡人で その才能に酔いしれた
jibun wa tokubetsu de hoka wa bonjin de sono sainou ni yoishireta
認為自己是特別的 其他是凡人 沈醉於自己的才能
だが 人を愛する才能はなく 愛する仲間は去っていった
daga hito wo aisuru sainou naku aisuru nakama wa satte itta
可是 沒有愛著別人的才能 所愛的朋友都離我而去
あー また ダメでした 転生しよう
aー mata dame deshita tensei shiyou
啊 又不行了 去轉生吧
ある発明家になった 世紀の大発明をした
aru hatsumeika ni natta seiki no daihatsumei wo shita
成為了某一位發明家 發明了世紀的大發明
世界が平和になりますように 本気で心から願った
sekai ga heiwa ni narumasu youni honki de kokoro kara negatta
希望世界能變得和平 真誠地從心底許願著
だが 発明は兵器利用されて 殘酷な血の雨が降った
daga hatsumei wa heikiriyou sarete zankoku na chino ame ga futta
可是 發明被當成兵器利用 殘酷的血的雨落下了
あー また ダメでした 転生しよう
aー mata dame deshita tensei shiyou
啊 又不行了 去轉生吧
才能がないからチェンジ またリセット
sainou ganai kara chenji mata risetto
因為沒有才能所以再換 又再重新來過
頭悪いからチェンジ またリセット
atamawarui kara chenji mata risetto
因為頭腦不好所以再換 又再重新來過
人生の攻略法 幸福の必勝法
jinsei no kouryakuhou koufuku no hisshouhou
人生的攻略法 幸福的必勝法
見境ないね 「自分」が消えちゃったの?
misakai nai ne 「jibun」ga kiechatta no?
沒有區別 「自己」消失了嗎?
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikae shi kurikae shi umare kawari
重複來過 重複來過 轉生再來過
山積みの亡骸の上でダンシング
yamadumi no namagara no uede danshingu
堆得像山一樣的屍骨上跳舞
リインカーネーション リインカーネーションの悲痛な叫び
riinkaーneーshon riinkaーneーshon no hitsuu na sakebi
輪迴 輪迴的悲痛的大叫
愛して 愛して 嫌
aishite aishite iya
愛我啊 愛我啊 討厭
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikae shi kurikae shi umare kawari
重複來過 重複來過 轉生再來過
きらめく似たり寄ったりのストーリー
kirameku nitari yottari no sutoーriー
像是又故意裝作閃閃發光的故事
リインカーネーション リインカーネーションの果てのオーバーキル
riinkaーneーshon riinkaーneーshon no hateno oーbaーkiru
輪迴 輪迴的結果是過度的傷害
どうして どうして
doushite doushite
為什麼 為什麼
ある救世主になった 無償の愛を分け與えた
aru kyuuseishu ni natta mushou no ai wo wake ataeta
成為了某一位救世主 分享了無償的愛
たくさんの人が慕い 尊敬し 老いも若きも頭下げた
takusan no hito ga shitai sonkei shi oimo wakakimo atama sageta
被許多人嚮往著 尊重著 老人和年輕人都低下頭了
だが 純粋すぎて悪に騙され 骨までしゃぶられてしまった
daga junsui sugite akuni damasare hone made shaburarete shimatta
可是 太過於單純被壞人所騙
あー また ダメでした 転生しよう
aー mata dame deshita tensei shiyou
啊 又不行了 去轉生吧
ある革命家になった 変な綺麗事を嫌った
aru kakumeika ni natta henna kireigoto wo kiratta
成為了某一位革命家 討厭著那些奇怪的客套話
正直者が馬鹿を見る世界でルールを疑い戦った
shoujikimono ga bakawo miru sekai de ruーru wo utagai tatakatta
懷疑著並戰鬥著誠實的人被當作笨蛋的這個世界的規則
だが 手に入れた力に溺れ 平和ごと燃やしてしまった
daga teni ireta chikara ni obore heiwagoto moyashite shimatta
但是 沈溺在手中的權力 把和平這件事給燃燒了
あー また ダメでした 転生しよう
aー mata deme deshita tensei shiyou
啊 又不行了 去轉生吧
人望がないからチェンジ またリセット
jinbou ganai kara chenji mata risetto
因為沒有聲譽所以再換 又再重新來過
大義がないからチェンジ またリセット
taigi ganai kara chenji mata risetto
因為沒有大意所以再換 又再重新來過
快楽の奴隷 インテリの亡霊
kairaku no dorei interi no bourei
快樂的奴隸 知識份子的亡靈
異世界でも 現実はシャバかったよ
isekai demo genjitsu wa shaba katta yo
雖然是異世界 現實其實很懦弱啊
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikae shi kurikae shi umare kawari
重複來過 重複來過 轉生再來過
歴史なき無教養のアイムソーリー
rekishi naki mukyouyou no aimusoーriー
沒有歷史沒有教養的對不起
リインカーネーション リインカーネーションの悲痛な叫び
riinkaーneーshon riinkaーneーshon no hitsuu na sakebi
輪迴 輪迴的悲痛的大叫
愛して 愛して 嫌
aishite aishite iya
愛我啊 愛我啊 討厭
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikae shi kurikae shi umare kawari
重複來過 重複來過 轉生再來過
1000回やっても失敗のラブストーリー
senkai yattemo shippai no rabusutoーriー
即是做了一千次也還是失敗的戀愛故事
リインカーネーション リインカーネーションの果てのオーバーキル
riinkaーneーshon riinkaーneーshon no hate no oーbaーkiru
輪迴 輪迴的結果是過度的傷害
どうして どうして
doushite doushite
為什麼 為什麼
ある冒険者になった 理想を求めて旅立った
aru boukensha ni natta risou wo motomete tabi datta
變成了某一位冒險家 追求理想而踏上旅程
無謀な挑戦でも貫く姿勢に人々は感動した
mubou na chousen demo tsuranuku shisei ni hitobito wa kandou shita
無謀的挑戰也去實行讓人們感動了
だが 理想を求めるがあまり 罪のない人が犠牲になった
daga risou wo motomeru ga amari tsumino nai hito ga gisei ni natta
但是 為了追求理想 犧牲了沒有罪的人們
あー あー またダメ? どこへ向かうのだろう?
aー aー mata dame? dokohe mukau no darou?
啊 啊 又不行嗎? 是要朝向哪呢?
くりかえし くりかえし 生まれ変わり
kurikae shi kurikae shi umare kawari
重複來過 重複來過 轉生再來過
山積みの亡骸の上でダンシング
yamadumi no nakigara no uede danshingu
堆得像山一樣的屍骨上跳舞
リインカーネーション リインカーネーションの悲痛な叫び
riinkaーneーshon riinkaーneーshon no hitsuuna sakebi
輪迴 輪迴的悲痛的大叫
愛して 愛して 嫌
aishite aishite iya
愛我吧 愛我吧 討厭
転生林檎 転生林檎で生まれ変わり
tensei ringo tensei ringo de umare kawari
轉生頻果 用轉生頻果轉生再來過吧
転生林檎 転生林檎で限界知ったり
tensei ringo tensei ringo de genkai shittari
轉生頻果 因為轉生頻果而知道了極限
転生林檎 転生林檎で一巻の終わり
tensei ringo tensei ringo de ikkan no owari
轉生頻果 轉生頻果然後一卷就結束了
どうして どうして
doushite doushite
為什麼 為什麼
ああ 転生が終わった 平凡な自分に戻った
aa tensei ga owatta heibon na jibun ni modotta
啊啊 轉生結束了 回到了平凡的自己
悲しいけど なんだかホッとした さあ 自分はどうしようか
kanashii kedo nandaka hottoshita saa jibun wa doushiyou ka
雖然很悲傷 但總覺得鬆了一口氣 來吧 自己要怎麼辦
シラフに戻ったら みんなやめてく 自分が自分であるために
shirafu ni modotta ra minna yameteku jibun ga jibun de arutameni
若是回到酒醉的狀況 大家就放棄吧 自己為了自己
ゴミ箱に捨てた 転生林檎
gomibako ni suteta tensei ringo
丟棄至垃圾桶裡 轉生頻果