潮騒 海潮聲
淡い記憶を纏い現れた夏の香り
糾纏淡薄記憶而現的夏日香氣
それを例える術を知らないから潮騒と呼んだ
因無法將其形容而稱它為海潮聲
ラムネ瓶の中に沈んだ
那沈在彈珠汽水瓶內的
想いはガラス玉 取れないんだ
思念如彈珠般 想拿也拿不出
理屈じゃない 理由もない
並非愛講理 連理由都不存在
髪をなびかせれば 夢中で追いかけた
只要讓頭髮隨風飄揚 就能越過在夢中
煌めくような 景色を越え 君だけ見ていた
曾追逐過的 絢麗景色 只注視著你
紺碧色 光る空と 夏に染まる君と
紺碧色閃亮的天空 與沁染夏天的你
靜かに揺れる波の音と ぎこちない二人の距離
靜謐搖動的波濤聲 兩人間不自然的距離
今しかない 二度と來ない 夏だとしてもいいよ
就當作這是個僅在當下 不會再度來臨的夏天吧
躊躇わないで飛び込むから
別躊躇不前 勇敢向前一躍
夏が盜んだ輝きの向こうへ
前往被夏天偷走的光芒彼端
乾き掠れた日々に訪れた夏の誘い
降臨在枯燥無味每一天的夏日誘惑
それが忽ち心潤すのは潮騒のせいだ
轉瞬間就能療癒內心是因那海潮聲吧
ラムネ瓶を呷り飲み干す
啜飲彈珠汽水 並一飲而盡
想いはガラス玉 鳴り響いた
思念如彈珠般 發出清脆聲響
抗えない 逆らえない
無法抵抗 也無法反駁
強がることすらも 頭に浮かばない
連逞強這件事都不曾浮現於腦海
瞬くたび 華やぐ色 君だけ見ていた
越是眨眼 越添色彩 只注視著你
噓みたいに 過ぎる時を 夏を生きる君を
拂過像謊言般 在物換星移中 在這夏日中存在的你
優しくそよぐ風の音を 殘さず焼き付けていく
臉頰的微風聲響 一絲不剩的深烙印於心
今しかない 二度と來ない 夏が加速してく
僅在當下 不會再度來臨的夏天正逐漸加速著
躊躇わないで飛び込んだら
別躊躇不前 如果勇敢向前一躍
あの日に屆く気がしたんだ
似乎就能夠觸及到那一天
恐がらず 夏を描く
不畏懼地 描繪夏天
恐がらず 夏を進む
不畏懼地 度過夏天
君はただ愛しそうに
而你只是充滿愛慕的
砂時計を眺めている
凝視著沙漏
まだ終著點を探していた
當時還在尋找著終點
レンズに映る君に呑まれ
映在鏡頭中的你使我神魂顛倒
いくら言葉を紡いでも解けてしまう
就算說出千言萬語也無能為力
拙い二人の行く末を
笨拙兩人的未來
拙い二人のわがままを
笨拙兩人的任性
どうか見逃して欲しいと願う
希望能當作沒看到
「今しかない、二度と來ない。」
「僅在當下,不會再度來臨。」
紺碧色 光る空と 夏に染まる君と
紺碧色閃亮的天空 與沁染夏天的你
靜かに揺れる波の音と 確かめた二人の距離
靜謐搖動的波濤聲 兩人間被確定的距離
今しかない 二度と來ない 夏だと君は言う
你說這是僅在當下 不會再度來臨的夏天
躊躇わないで飛び込むから
別躊躇不前 勇敢向前一躍
夏が盜んだ輝きの向こうへ
前往被夏天偷走的光芒彼端
戻れない 戻らない
無法返回 不願返回
この夏は上書きも消去もできないからさ
因為這是個無法被覆寫也無法被抹去的夏天
抱きしめ歩くよ サヨナラを告げる潮騒
相擁而前行吧 海潮聲向我們道別
-備註-
潮騒:潮の満ちてくる時に、波が音をたてて騒ぎ立つこと。
他好文藝氣息喔,雖然那本很有名的小說是直接翻潮騒,但如果直接讓我看我也不會知道潮騒是什麼所以就海潮聲了。
紺碧色好像是有確切範圍的,差不多就是我字的顏色(長這樣)所以就不翻了。
君に呑まれ我是用酒に呑まれる,喝太多酒神智不清的概念翻成神魂顛倒。
紡いでも解けてしまう 就算編織言語(那些言語)也將被解開。因為編織話語好像是只限定日文的用法,好難翻成中文,所以選了意思相近的無能為力
抱きしめ歩くよ好像是開放結局,相擁著前行或相擁後前行,我用而應該夠開放了吧,但依上文文意應該他們最後是分開的,而且唱的時候也停頓了一下。
-雜談-
剛才巴哈搞我,先是不讓我編輯,之後直接幫我連發三篇到底是在,這不是我想要的巴哈姆特。
FROZEN QUALIA也是我很喜歡的一個組合,純樸直率富感情,推薦給你。
spotify演算法真的好強,開始訂了之後歌單大爆增耶。
-資料來源-
(「潮騒」の解説)
(【酒に呑まれる】の意味と使い方や例文(慣用句))