ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Endorfin. - 桜色プリズム 中文歌詞翻譯練習(xí)

沒(méi)有暱稱/咖啡牛奶 | 2022-08-05 22:22:07 | 巴幣 3310 | 人氣 574


其實(shí)這首歌在巴哈已經(jīng)有兩位前輩翻譯過(guò),但這首歌算是讓我迷上同人音樂(lè)的一大契機(jī),
初次聽(tīng)到這首時(shí)的感動(dòng)仍記憶猶新,很想以自己的角度翻翻看這首神曲...於是...

~桜色プリズム 櫻色稜鏡~


街中溢れる音   いくつもの木々を繋いでる
街道上喧鬧聲 將蔥鬱林木相互繫結(jié)

新しいはじまりが   扉をそっと叩く
新的起始 輕輕敲響了門扉

ふわりとすれ違った
輕輕擦身而過(guò)的

透明な風(fēng)はどこか君の香りがしたんだ
那透明的風(fēng) 似是捎來(lái)了你的芳香氣息

世界が色を変える
世界色彩隨之一變


街彩るグラデーション
街道渲染上了濃淡漸層

花びらヒラリ 春色のコーディネート
輕飄落的花瓣 與春天色彩相互調(diào)和

昨日よりも胸を張れる私でいたい
願(yuàn)我能夠比昨天更抬頭挺胸的活著

心躍るセンセーション
那使我悸動(dòng)不已的心情

想いは伝えきれない
蘊(yùn)含的情感訴說(shuō)不盡

だからこそSingin'
因此我歌唱起

君と二人きりの未來(lái)をずっと待ってる
持續(xù)等待 唯獨(dú)你我兩人的未來(lái)來(lái)臨


いつもの坂道は
曾習(xí)以為常的坡道

まるで別世界のようで
看上去宛如另個(gè)世界

不安に潰されてしまいそうな期待にすがる
快被不安擊潰的期待糾纏著我

気分を濕らせた
讓心情有些潮濕的

灰色の雨雲(yún)さえ綿菓子みたいに飛ばして...
那灰色的雨雲(yún) 也想要將它像棉花糖般吹散...

いけたらよかったのに
如果做得到就好了


この手で変えられる未來(lái)に
用隻手得以改變的未來(lái)

限りはあるけれど
固然存在它的極限

欲しいものってそう意外に
但盼望的事物是否卻意外的

遠(yuǎn)くはないのかな
距離我們並不遠(yuǎn)呢

摑もうと力むほど
越是使力抓取

それてゆく落ちてゆく
越是散落而去

そっと両手で包み込んでみて
試試用雙手輕掬起

輝く、君色のプリズム
閃耀著,你的色彩的稜鏡


変わり続けるパラダイム
持續(xù)千變?nèi)f化的定理

続いてく青に反射して混じり合う
反射著青藍(lán)色交織混合 沒(méi)有停息

涙さえも虹に変わると信じて
相信著連淚水也能夠化為彩虹

胸に秘めたレゾリューション
深藏於心中的堅(jiān)定決心

言葉じゃ言い表せない
千言萬(wàn)語(yǔ)也無(wú)法道盡

だからこそSingin'
因此我歌唱起

桜色に染まる光が二人包み込む
染上櫻色的光芒包覆住兩人身影


街彩るグラデーション
街道渲染上了濃淡漸層

花びらヒラリ 春色のコーディネート
輕飄落的花瓣 讓春色衣裳更加繽紛

昨日よりも胸を張れる私でいたい
願(yuàn)我能夠比昨天更抬頭挺胸的活著

心躍るセンセーション
那使我悸動(dòng)不已的心情

想いは伝えきれない
蘊(yùn)含的情感訴說(shuō)不盡

だからこそSingin'
因此我歌唱起

君と二人きりの未來(lái)へ
向只有我倆的未來(lái)前進(jìn)


変わり続けるパラダイム
持續(xù)千變?nèi)f化的定理

続いてく青に反射して混じり合う
反射著青藍(lán)色交織混合 沒(méi)有停息

涙さえも虹に変わると信じて
相信著連淚水都能夠化為彩虹

胸に秘めたレゾリューション
深藏於胸中的堅(jiān)定決心

言葉じゃ言い表せない
千言萬(wàn)語(yǔ)也無(wú)法道盡

だからこそSingin'
因此我歌唱起

君と二人きりの終わりをずっと探してる
繼續(xù)尋找 唯有你我兩人相依的結(jié)局


-備註+雜談-

持續(xù)改變的Paradigm 應(yīng)該是指"Paradigm Shift",中文譯為典範(fàn)轉(zhuǎn)移,好學(xué)術(shù)喔。
應(yīng)該是「世上沒(méi)有不變的定理」這種感覺(jué)吧?

221231更:春色のコーディネート那我一直覺(jué)得有兩個(gè)意思在,所以在歌詞重複的地方做了更換。
在不改變?cè)囊馑嫉那疤嵯潞芘Φ淖屨x起來(lái)能有些押韻,我盡力了。

-

還記得第一次聽(tīng)到是在某節(jié)自習(xí)課,演算法是先播放到Horizon Note,覺(jué)得天啊怎麼會(huì)有人的聲音那麼清澈漂亮,就順著專輯順序播到了,然後就暈了,暈爛。

於是Endorfin.陪伴了我度過(guò)了我的高二、高三。
高一時(shí)期我的人際上出了點(diǎn)問(wèn)題,每天都過(guò)得不太開(kāi)心,行屍走肉般的茍且。
直到他們走進(jìn)了我的生活中,就像是魔法咒語(yǔ),真的把我的眼淚給化成彩虹了,高二分的班也待的挺開(kāi)心。
對(duì)我來(lái)說(shuō),有他們的音樂(lè)陪伴的這兩年間,就是我過(guò)得最快樂(lè)的一段青春時(shí)光吧。
之後就是大學(xué)生了,更前方是一大片的迷茫空白,但我確信手機(jī)裡這些歌曲依然會(huì)在。

未來(lái)也請(qǐng)多指教:)

後來(lái)稍微找了一下才發(fā)現(xiàn)其實(shí)高一時(shí)就有這首的播放記錄了,但那段時(shí)間(就是第一次停課)我固定會(huì)在早上放音樂(lè)然後人離開(kāi)做其他事,可能是剛好和它擦身而過(guò)了。

(230228更)

-參考資料-

(Paradigm Shift 的解釋)

(這位寫的歌曲考察超級(jí)厲害...!!雖然內(nèi)容是四專只有小部分在講一專)


創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作