ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Ado - 風(fēng)のゆくえ(ウタ from ONE PIECE FILM RED)

江ノ島ジュンイチ | 2022-08-25 16:00:06 | 巴幣 1022 | 人氣 2402

風(fēng)のゆくえ
風(fēng)的去向


この風(fēng)は どこからきたのと
問いかけても 空は何も言わない
即使詢問天空 這陣風(fēng)來自何處
天空仍不發(fā)一語
この歌は どこへ辿り著くの
見つけたいよ 自分だけの答えを
まだ知らない海の果てへと 漕ぎ出そう
這首樂曲 究竟會(huì)抵達(dá)何處呢
我渴望尋找到 屬於自己的答案
向著尚未知曉的海洋盡頭 張帆出航吧
ただひとつの夢(mèng) 決して譲れない
心に帆を揚(yáng)げて 願(yuàn)いのまま進(jìn)め
いつだって あなたへ 屆くように 歌うわ
大海原を駆ける 新しい風(fēng)になれ
我內(nèi)心僅有的夢(mèng)想 絕對(duì)不會(huì)退讓
在心中揚(yáng)起風(fēng)帆 隨著願(yuàn)望進(jìn)航吧
無論何時(shí) 我都會(huì) 為了將歌聲傳達(dá)給你而歌唱著
成為徜徉在汪洋大海上 那陣嶄新的風(fēng)吧
それぞれに 幸せを目指し
傷ついても それでも 手を伸ばすよ
我們分道揚(yáng)鑣 追尋著各自的幸福
即使受傷了 我仍會(huì)繼續(xù)前行喔
悲しみも強(qiáng)さに変わるなら
荒れ狂う嵐も越えていけるはず
信じるその旅の果てで また 會(huì)いたい
若悲傷化為堅(jiān)強(qiáng)
我們就能突破狂風(fēng)驟雨
我深信 在這趟旅程的終焉 能再次 與你相會(huì)
目覚めたまま見る夢(mèng) 決して醒めはしない
水平線の彼方 その影に手を振るよ
清醒時(shí)做的夢(mèng) 絕對(duì)不會(huì)醒來
我會(huì)向水平線另一方的 那道影子揮手喔
いつまでも あなたへ 屆くように 歌うわ
大きく広げた帆が 纏う 青い風(fēng)になれ
無論何時(shí) 我都會(huì) 為了將歌聲傳達(dá)給你而歌唱著
成為那陣 縈繞著偌大風(fēng)帆的 蔚藍(lán)海風(fēng)吧
ただひとつの夢(mèng) 誰も奪えない
私が消え去っても 歌は響き続ける
どこまでも あなたへ 屆くように 歌うわ
大海原を駆ける 新しい風(fēng)になれ
我內(nèi)心僅有的夢(mèng)想 任誰都無法奪走
即使我消逝於世 歌聲仍會(huì)持續(xù)響徹
無論身在何處 我都會(huì) 為了將歌聲傳達(dá)給你而歌唱著
成為徜徉在汪洋大海上 那陣嶄新的風(fēng)吧



||作詞:秦基博
||作曲:秦基博
==============================
昨天去看了 Ado演唱會(huì) 航海王劇場(chǎng)版RED。明明只看到人魚島,這次我還是被Ado的魅力吸引,睽違十年的再度觀看航海王。音樂每首都很棒,也跟情境非常相襯。
其中我最喜歡的兩首抒情風(fēng)的曲子,分別是本首"風(fēng)のゆくえ"和"世界のつづき"。實(shí)不相瞞,這兩首配上畫面真的是讓我忍不住眼眶泛淚,如果在家裡看的話我覺得我肯定會(huì)爆哭吧。好喜歡Ado的溫柔聲線。
至於劇情,網(wǎng)路上的評(píng)價(jià)褒貶不一,我個(gè)人是覺得中規(guī)中矩,該燃有燃,該意外有意外,該哭有哭,只有一處稍微讓我困惑,不過只要想著Ado女神美音好可愛就沒問題了,絕對(duì)不要看到一半突然讓腦袋高速轉(zhuǎn)動(dòng)。
不過總體而言,對(duì)我這個(gè)小學(xué)之後就沒看航海王的人來說,已經(jīng)及格了,是場(chǎng)完美的聽覺饗宴。甚至讓我考慮要不要從頭補(bǔ)1000多集的動(dòng)畫XD

昨天剛好Ado頻道也上傳了這首的MV(上面的影片),也是個(gè)悲傷的故事,跟電影不同面向的悲傷故事。聽歌的同時(shí)也可以一起觀看。

下一篇應(yīng)該是世界のつづき。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作