Suaraの「赤い糸」
TVアニメ「WHITE ALBUM」後期エンディングテーマ
作詞:須谷尚子 作曲:松岡純也 翻譯:katoxicapture
わたしにいつも あなたはやさしい
そのやさしさが 不安にする
你一直都 對我很溫柔
那種溫柔 卻使我不安
運命の糸 ほどけないように
何度も結びなおして
命運的紅線 宛如解不開似地
一再地將我縈繞
次に會う約束 出來ないまま
別れの言葉 まだ聞きたくはないよ
再會的約定 一直無法實現
告別的言語 不想再次聽見
會えない夜に 夢で逢えたら
明日がつらくても 笑っていられる
どんなに遠く 離れていても
つながっていれると信じている
不能相會的夜裡 若能相逢於夢中
不管明天多麼痛苦 也能保持笑容
不管相距 多麼遙遠
始終相信 能夠維繫
あなたがふいに ため息ついて
そのまなざしが 不安になる
你不經意地 嘆了一口氣
那種眼神 讓我變得不安
運命の糸 確かめるように
何度もたぐり寄せては...
命運的紅線 宛如洞燭機先地
一再地將我籠絡
次に會う約束 出來なくても
安心できる 強い絆が欲しい
再會的約定 即使無法實現
也能夠安心 想要得到堅強的羈絆
吹雪の夜に 裸でいても
あなたの溫もりを 感じていられる
どんなに強く 結んでいても
すれ違う日々に ほどけてゆくよ
狂風暴雪的夜裡 即使裸著身子
也能感受到 你的體溫
縱使再怎麼 緊緊相結
也會在錯過的日子裡 漸漸解開
會えない夜に 夢で逢えたら
明日がつらくても 笑っていられた
どんなに遠く 離れていても
つながっていれると信じていた
あなたとならば どんなときでも
不能相會的夜裡 若能相逢於夢中
不管明天多麼痛苦 也能保持笑容
不管相距 多麼遙遠
始終相信 能夠維繫
只要能和你在一起 什麼時候也無所謂
(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)