Fight For Liberty-獄Luck
作詞: 大志(スメルノマニア)
作曲: Casa Milà?大志(スメルノマニア)
監(jiān)獄のsoldier
奪い取るstronger
敗北はnoだ
亂闘さぁshow time
- 監(jiān)獄的士兵
- 奪取的強(qiáng)者
- 敗北是不可能的
- 來(lái)吧!亂鬥show time
全て奪い取るぜこれはchance
テメェらビビらして潰すverse
言わずと知れた監(jiān)獄のchamp
引き連れたlike a 地獄の看守(what’s up)
ルールは無(wú)し生き殘ればwinner
遊びじゃない俺ら確と見な
蹴り飛ばす足枷 世間の掃き溜め
まとめて連れてく勝利の最果て
- 這是將一切都奪去的機(jī)會(huì)
- 讓你們崩潰害怕的韻腳
- 不用說(shuō)大家都知道的監(jiān)獄的冠軍
- 引領(lǐng)你們就如同地獄的看守(what’s up)
- 如果沒有規(guī)則的話活著就是贏家
- 我們確定這不是遊戲
- 踢飛腳鐐 世界的大掃除
- 我們聚集在一起就是勝利的結(jié)束
暴力大好き低能なkids
馬鹿は俺のケツにkiss
辭退したいなら「はいどうぞ」
でもすかさず食らわす罵詈雑言
babyはすぐに回れ右だ出口あちら帰りな
家でgameをしとけここは命かけた喋り場(chǎng)
言葉の重みと格の違い
また増えてくアンチとカスの死體
- 最喜歡暴力低能的孩子們
- 是笨蛋就親吻我的屁股
- 想逃跑的話[是的、請(qǐng)吧!]
- 但我馬上就會(huì)對(duì)你大發(fā)雷霆
- baby快轉(zhuǎn)身往那邊的出口回家去吧!
- 回家打遊戲去吧!這裡是賭上性命的戰(zhàn)場(chǎng)
- 我們與你們差在語(yǔ)言的重量跟格調(diào)的差異
- 又增加的反對(duì)者與雜魚的屍體
獄Luck in the place to be
crawl up 審判の日
never lose 中指だけを上げろ
叫べFight for Liberty
壊す今全てを
網(wǎng)羅 震撼の美
be humble 中指だけを見てろ
叫べFight for Liberty
- 獄Luck in the place to be
- crawl up 審判之日
- 從不敗北 只是會(huì)豎起中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
- 將現(xiàn)在的一切全破壞吧!
- 網(wǎng)羅 震撼之美
- be humble 只會(huì)看見中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
Independence Day
見りゃ分かる誰(shuí)が本物か
全て奪い取るぜ
ここじゃ勝った奴がルールだ
Independence Day
過(guò)去も全て今塗り替える
獄Luck back again
checkmate
- Independence Day
- 一看就知道誰(shuí)才是真貨
- 全部我們都會(huì)奪走
- 在這裡勝者為王
- Independence Day
- 過(guò)去與一切全都?jí)T改
- 獄Luck back again
- checkmate
監(jiān)獄のsoldier
奪い取るstronger
敗北はnoだ
亂闘さぁshow time
- 監(jiān)獄的士兵
- 奪取的強(qiáng)者
- 敗北是不可能的
- 來(lái)吧!亂鬥show time
くだらねえ御託に俺らはbet
するつもりはそりゃ端からねぇ
吐いた唾なんて飲む気はねぇけど
敵は噛み砕き飲み干すぜ
堪え切れない怒り憎しみ
甘噛みですらもピタリ犬死に
茶番はアカンな荒んだ奴等
噛みごたえあるガムの方がマシだ
- 我們會(huì)擊潰無(wú)聊的大夸其詞
- 想大幹一場(chǎng)的話這可不是半調(diào)子的
- 雖然我不想喝吐出來(lái)的口水
- 將敵人大卸八塊一飲而盡
- 無(wú)法承受的憤的憎恨
- 即使被反咬了一口正符合狗的死法
- 鬧劇盡是愚蠢和粗魯?shù)膫砘?/li>
- 雖然要咬的話是口香糖會(huì)更好
毆り合いとかもういいよ
僕と墮ちて逃避行
cuteな君の顔が戀しいよ(oh yeah yeah)
でも言葉通りに受け止めないで(oh baby)
よそ見をするなら構(gòu)わず噛み付く
- 互毆什麼的都可以
- 與我墜落的逃避行
- 喜歡可愛的你的臉喔(oh yeah yeah)
- 但是跟我說(shuō)的一樣別接受喔(oh baby)
- 如果看旁邊的話就會(huì)不介意的咬死你
獄Luck in the place to be
crawl up 審判の日
never lose 中指だけを上げろ
叫べFight for Liberty
壊す今全てを
網(wǎng)羅 震撼の美
be humble 中指だけを見てろ
叫べFight for Liberty
- 獄Luck in the place to be
- crawl up 審判之日
- 從不敗北 只是會(huì)豎起中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
- 將現(xiàn)在的一切全破壞吧!
- 網(wǎng)羅 震撼之美
- be humble 只會(huì)看見中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
Independence Day
見りゃ分かる誰(shuí)が本物か
全て奪い取るぜ
ここじゃ勝った奴がルールだ
Independence Day
過(guò)去も全て今塗り替える
獄Luck back again
checkmate
- Independence Day
- 一看就知道誰(shuí)才是真貨
- 全部我們都會(huì)奪走
- 在這裡勝者為王
- Independence Day
- 過(guò)去與一切全都?jí)T改
- 獄Luck back again
- checkmate
背中見せれば最後
塀から出たpsycho
oh…
ナメてかかるならどうぞ?
誰(shuí)も出來(lái)ないcontrol
- 如果讓你看到最後的話
- 從監(jiān)獄出來(lái)的瘋子
- oh…
- 如果你不能接受它,你為什麼不呢?
- 誰(shuí)都無(wú)法控制的自我
獄Luck in the place to be
crawl up 審判の日
never lose 中指だけを上げろ
叫べFight for Liberty
壊す今全てを
網(wǎng)羅 震撼の美
be humble 中指だけを見てろ
叫べFight for Liberty
- 獄Luck in the place to be
- crawl up 審判之日
- 從不敗北 只是會(huì)豎起中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
- 將現(xiàn)在的一切全破壞吧!
- 網(wǎng)羅 震撼之美
- be humble 只會(huì)看見中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
獄Luck in the place to be
crawl up 審判の日
never lose 中指だけを上げろ
叫べFight for Liberty
壊す今全てを
網(wǎng)羅 震撼の美
be humble 中指だけを見てろ
叫べFight for Liberty
- 獄Luck in the place to be
- crawl up 審判之日
- 從不敗北 只是會(huì)豎起中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty
- 將現(xiàn)在的一切全破壞吧!
- 網(wǎng)羅 震撼之美
- be humble 只會(huì)看見中指
- 吶喊吧!Fight for Liberty