イタズラに切り裂くなら
當你玩笑般的說要離去
ただ笑っていようと思った
總以為能一笑置之
無邪気でいれた頃
當時的我真是天真
転がして遊ぶだけじゃ
倘若僅是隨意玩玩
大切なモノ失くすんだよ
沒有好好把握機會
強くなきゃ守れない
終有一日他也將離你而去
It's fake
希望になりすまして 舌を出してるリアリティ
殘酷的現實騙我說希望尚存
誰かが描いたすじがき 壊すこと望む感情
即便答案已定 不惜拋棄自我
この胸まで えぐっても
也想扭轉現狀
止まらないよ
無法停歇
頭の中 埋め盡くした
任由充滿生澀情感的副歌
ざらつく気持ち 騒ぐリフレイン
填滿腦中全部
耳を塞いでも もう戻れない
即使摀起耳朵也無法忘卻
前を向かなきゃ また朝が光るように
我非走不可 為了再次邁向晨曦
心とか置いてきぼりで
倘若將自我拋諸腦後
上辺だけ満ちていくなら
僅為裝飾外表
夢なんて見れない
是無法觸及理想的
都合良く求めといて
祈求著時機到來
さわれない 真ん中のとこ
卻始終無法觸及雙人床中央
意味ないね アイデンティティ
我終究只是個局外人
No way
二つとないナニカに なれたとき世界は変わる
當我化作你無可取代的那人 世界也將隨之改變
かけがえのない瞬間を 同じように賭けてほしい
盼你也能在無可取代的此刻 回出相對應的答案
違う景色 見たいの
想邁向截然不同的未來
終われないよ
永無止盡
動き出した未來がもし
倘若邁向的未來盡是海市蜃樓
蜃気樓でも 目指すエピローグ
也想在後記留下足跡
怒りさえも力にして
即使滿腔憤怒也是種助力
たどり著かなきゃ 錆びついて消える前に
在腐朽逝去之前 我非抵達不可
振り払っても響くノイズ
想逃卻無法擺脫的噪音
ひずみと殘響に飲まれて
就這麼陷入失序迴響中
やりたかったこと 忘れてしまいそうだよ
終有一日我也會將你徹底忘卻
止まらないよ
無法停歇
頭の中 埋め盡くした
任由充滿生澀情感的副歌
ざらつく気持ち 騒ぐリフレイン
填滿腦中全部
あてどなさに息が切れて
倘若仍無法找回初衷
いつか自分を見失うのかな
或許終有一日我將不再是我
耳を塞いでも もう戻れない
即使摀起耳朵也無法忘卻
前を向かなきゃ また朝が光るように
我非走不可 為了再次邁向晨曦