共鳴
作詞?作曲?編曲:カンザキイオリ
歌唱:V.W.P
花譜 理芽 春猿火 ヰ世界情緒 幸祜 合唱
My name is 花譜
My name is 理芽
My name is 春猿火
My name is ヰ世界情緒
My name is 幸祜
- My name is 花譜
- My name is 理芽
- My name is 春猿火
- My name is ヰ世界情緒
- My name is 幸祜
We Are V.W.P
- We Are V.W.P
さあどうだろう?
この世界は君にはどう見える?
本當か噓か
決めてよ
- 該怎麼辦呢?
- 你是如何看待這個世界的呢?
- 是真實還是虛假
- 來決定吧!
仮想世界がお好みなんだ?
最近話題になってるしね
現実もきっと悪くはないよ
正直どっちも好きだよね
- 喜歡虛擬世界?
- 是最近流行的話題
- 現實一定沒有惡意
- 說實話你喜歡哪邊?
モンタージュタイム (Hey!)
実際こっちも
何が本物かわからないから
愛があれば
なんでもいいって
今は誤魔化させて
- 蒙太奇時間[Hey!]
- 事實上什麼都一樣
- 不知道什麼是真實的
- 如果有愛的話
- 說什麼都好
- 現在就糊弄過去吧!
レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
とりあえずこんな歌でどうだい?
ベイビーアイラービュー
愛がどうも
どちらにせよ大切なもんで
- Let's sing out Boy
- Let's sing out Girl
- 總而言之就唱歌吧!
- Baby I Love you
- 無論哪邊都很重要
例えばそれは
甘美な無法
響けオオゴト
止まぬ白情
おぼろげな夢
なんでも聞かせてみせてよ
- 舉例來說
- 甜美的無法
- 無法阻擋的重大事件
- 無法阻止的白情
- 縈繞心頭的夢境
- 什麼都唱給我聽吧!
さあどうなの?
君はどんな世界を歌うの?
噓か真か
聞かせて
- 該怎麼辦呢?
- 你在怎樣的世界高歌吧?
- 是虛假還是真實
- 告訴我吧!
リアルはどうも価値が合わないの
段々嫌になるよ
畫面の奧の世界も実は
かりそめなんだけど
- 與現實的價值觀無法契合
- 漸漸變得討厭了
- 畫面深處的世界裡其實
- 不過是曇花一現
悩んでいるならこちらへどうぞ
さあさあやってまいりました
我らが今話題の (V.W.P)
偽物だとか本物だとか
実際のところ (どうでもいいじゃん?)
簡単淡々と並べましたが魂あれば (萬事0K)
ちよつとサムい?
まあちよつと恥ずいけど
ここにいるのなら聲出してみよう
- 煩惱的話就來這邊吧!
- 來吧!來吧!在此參上
- 我們就是現今話題的(V.W.P)
- 是贗品嗎?還是真物嗎?
- 實際上是[什麼都可以?]
- 簡單而淡定的將其排列只要有靈魂就[萬事ok]
- 有點冷場?
- 雖然有點害羞啦!
- 都到這裡了就唱出聲音吧!
レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
とりあえずみんなで言ってみよう (せーの)
ベイビーアイラービュー
愛がどうも
とりあえず大切なみたいで
- Let's sing out Boy
- Let's sing out Girl
- 總而言之就唱歌吧!
- Baby I Love you
- 無論哪邊都很重要
例え話は
魔女だとか
言霊だとか
祭壇だとか
電脳だとか
よくわからないものなのさ
- 舉例而言
- 是魔女嗎?
- 是言靈嗎?
- 是祭壇嗎?
- 是電腦嗎?
- 是完全無法理解的事物
強欲に視界を奪う黒い涙
取れない血の跡の記憶
幸せばかりじゃないのさ
どこにいたって
- 貪婪的奪去視野的漆黑眼淚
- 無法奪去的血的記憶
- 雖然不是都是幸福的事
- 無論在哪
ならばどうか今は
守りたいと思わせて
茜色に染まる街
夕陽が綺麗と敎えてくれたこの街を
- 至少現在我願意去守護
- 被夕陽餘暉染色的街道
- 何謂夕陽之美
レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
今だけはこんな歌許して?
ベイビーアイラービュー
それだけでは
葉わないことも知ってるよ
- Let's sing out Boy
- Let's sing out Girl
- 請暫時允許這樣的歌吧
- Baby I Love you
- 也明白僅僅如此是無法實現的啊
だけど今は
歌いたいから
笑いたいから
救いたいから
見たくないから
何も考えないで
- 舉例而言
- 因為想要唱歌
- 因為想要歡笑
- 因為想要拯救
- 因為不想再看見了
- 什麼都不想思考
レッツシングアウトボーイ
レッツシングアウトガール
とりあえずみんなで言ってみよう (せーの)
ベイビーアイラービュー
愛があれば
私たち最強なんだから
- Let's sing out Boy
- Let's sing out Girl
- 總而言之一起喊喊看
- Baby I Love you
- 只要有愛的話
- 我們就是最強的
この先も
歌えるように
笑えるように
救えるように
そんなところで
- 為了在這之後也能
- 歌唱下去
- 歡笑下去
- 拯救下去
- 為了這些事情
本日はおあとがよろしいようで
Yeah
- 本日就先這樣
- Yeah