ETH官方钱包

前往
大廳
主題

百戀歌-高杉さと美 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-25 16:08:42 | 巴幣 102 | 人氣 427

百戀歌-高杉さと美
作詞:宮沢和史
作曲:宮沢和史
これが戀だと知りました 川を流れる花でした
追いかけても手が屆かない 薄紅の花でした
  • 知曉這是戀愛時已經(jīng)猶如江水流逝花朵一般
  • 即使追尋這雙手也無法觸及 宛如薄紅的花朵一樣
彩なす空 走る夕立ち 遠ざかる蟬時雨
人は誰も振り返るまで 時の流れに気づかない
  • 紛繁蒼穹 綿綿細雨隨著蟬鳴離去
  • 若不是那驀然回首發(fā)現(xiàn)那一人 或許連時間的流逝都沒發(fā)現(xiàn)
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は萬華鏡
いつかあなたに屆くように
歌う 百戀歌
  • 只能哭泣 只能哭泣
  • 抬頭仰望的星空宛如萬花鏡
  • 為了總有一天傳達給你
  • 歌唱吧!百戀歌
それが愛だと知りました 夜空に浮かぶ月でした
背伸びしても手を伸ばしても 屆かない月でした
  • 知曉這是戀愛時已經(jīng)如同夜空高掛的月亮
  • 即使向那道背影伸出手也無法觸及的月亮一樣
迷い桜 はぐれた燕 追いかける影法師
人は誰も目を覚ますまで それが夢だと気づかない
  • 迷惘的落櫻 群離的歸燕 互相追隨的身影
  • 若不是親自睜開雙眼為止這宛如黃粱一夢
春は野を駆ける風になり
夏は蒼く萌える海になり
いつかあなたの腕の中で
歌う 百戀歌
  • 春天是變?yōu)闇睾痛捣鞯娘L
  • 夏天是變?yōu)樯n翠碧藍的大海
  • 只是期望終有一天能在你的臂腕
  • 歌唱吧!百戀歌
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は萬華鏡
いつかあなたに屆くように
歌う 百戀歌
  • 只能哭泣 只能哭泣
  • 抬頭仰望的星空宛如萬花鏡
  • 為了總有一天傳達給你
  • 歌唱吧!百戀歌
秋は七色に身を染めて
冬は春を探す鳥になり
いつかあなたの腕の中で
歌う 百戀歌
  • 秋意浸染 將身體染盡七色
  • 冬天化作尋找春日的鳥兒
  • 只是期望終有一天能在你的臂腕
  • 歌唱吧!百戀歌
泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は萬華鏡
いつかあなたに屆くように
歌う 百戀歌
  • 只能哭泣 只能哭泣
  • 抬頭仰望的星空宛如萬花鏡
  • 為了總有一天傳達給你
  • 歌唱吧!百戀歌
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作