無法聽到音樂的星球
壊れてるなウーファー
損壞的低音喇叭
がらんとした場所だな
真是空曠的地方啊
Spinning, spinning
旋轉,旋轉
白い目のLady alien
冷淡目光的異形淑女
聴こえてるよブーイング
我可以聽見喔 那些噓聲
少しも気にしないぜ
可一點都不在意喔
音を止めないで
不要讓聲音停下
音を止めないで
不要讓聲音停下
音を止めないで
不要讓聲音停下
君が一人でも
即使你孑然一身
歌う Rat a tat tat tat
歌唱吧 Rat a tat tat tat
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
棒立ちLady alien
佇立不動的異形淑女
腕組みで観てる
抱著胳膊觀看
このベース聴いてみて
請聽聽看這低音
Sing out, sing out
放聲高歌,放聲高歌
見えてるよ
可以看到喔
ちょっと足がリズム刻んでる
雙腳稍稍刻劃著韻律的足跡
まだまだ間に合うから
依然還趕得上啊
音を止めないで
不要讓聲音停下
音を止めないで
不要讓聲音停下
音を止めないで
不要讓聲音停下
今宵この星で
今夜在這顆星球上
歌う Rat a tat tat tat
歌唱吧 Rat a tat tat tat
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
君が思うままに
隨你的心所想
いいさ望むままに
沒關係啊 如心所願
今が今であるように
願此刻始終不渝
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
響きわたるガイダンス
響徹耳畔的導唱
右から左でダンス
從右至左翩翩舞動
意味なんて後からさ
意義之類的之後再想吧
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
刻んでBPMは103
刻下來 BPM是103
しなやかなローエンド
優美的低音域
まだ
還請
音を止めないで
不要讓聲音停下
音を止めないで
不要讓聲音停下
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
君が思うままに
隨你的心所想
いいさ望むままに
沒關係啊 如心所願
今が今であるように
願此刻始終不渝
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
響きわたるガイダンス
響徹耳畔的導唱
右から左でダンス
從右至左翩翩舞動
意味なんて後からさ
意義之類的之後再想吧
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat
音を止めないで
不要讓聲音停下