ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Rat A Tat【星街すいせい/Midnight Grand Orchestra】

Fir | 2022-07-27 22:14:26 | 巴幣 112 | 人氣 1210


歌曲出處:Rat A Tat
出演者:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「Rat A Tat」

音楽なんて聴かない星
無法聽到音樂的星球

壊れてるなウーファー
損壞的低音喇叭

がらんとした場所だな
真是空曠的地方啊

Spinning, spinning
旋轉,旋轉

白い目のLady alien
冷淡目光的異形淑女

聴こえてるよブーイング
我可以聽見喔 那些噓聲

少しも気にしないぜ
可一點都不在意喔

音を止めないで
不要讓聲音停下

音を止めないで
不要讓聲音停下

音を止めないで
不要讓聲音停下

君が一人でも
即使你孑然一身

歌う Rat a tat tat tat
歌唱吧 Rat a tat tat tat

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

棒立ちLady alien
佇立不動的異形淑女

腕組みで観てる
抱著胳膊觀看

このベース聴いてみて
請聽聽看這低音

Sing out, sing out
放聲高歌,放聲高歌

見えてるよ
可以看到喔

ちょっと足がリズム刻んでる
雙腳稍稍刻劃著韻律的足跡

まだまだ間に合うから
依然還趕得上啊

音を止めないで
不要讓聲音停下

音を止めないで
不要讓聲音停下

音を止めないで
不要讓聲音停下

今宵この星で
今夜在這顆星球上

歌う Rat a tat tat tat
歌唱吧 Rat a tat tat tat

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

君が思うままに
隨你的心所想

いいさ望むままに
沒關係啊 如心所願

今が今であるように
願此刻始終不渝

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

響きわたるガイダンス
響徹耳畔的導唱

右から左でダンス
從右至左翩翩舞動

意味なんて後からさ
意義之類的之後再想吧

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

刻んでBPMは103
刻下來 BPM是103

しなやかなローエンド
優美的低音域

まだ
還請

音を止めないで
不要讓聲音停下

音を止めないで
不要讓聲音停下

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

君が思うままに
隨你的心所想

いいさ望むままに
沒關係啊 如心所願

今が今であるように
願此刻始終不渝

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

響きわたるガイダンス
響徹耳畔的導唱

右から左でダンス
從右至左翩翩舞動

意味なんて後からさ
意義之類的之後再想吧

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

踴れ Rat a tat tat tat
起舞吧 Rat a tat tat tat

音を止めないで
不要讓聲音停下


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作